《忆旧游(越调)》拼音译文赏析

  • jiù
    yóu
    yuè
    diào
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • chóu
    héng
    qiǎn
    dài
    leì
    hóng
    qiān
    mén
    yǎn
    qiū
    xiāo
    zhuì
    jīng
    tīng
    hán
    luàn
    xiāo
    xiāo
    fèng
    chaī
    bàn
    tuō
    yún
    bìn
    chuāng
    yǐng
    zhú
    guāng
    yáo
    jiàn
    àn
    zhú
    qiāo
    liáng
    shū
    yíng
    zhào
    wǎn
    liǎng
    hún
    xiāo
  • tiáo
    tiáo
    wèn
    yīn
    xìn
    dào
    jìng
    huā
    yīn
    shí
    rèn
    míng
    biāo
    lín
    zhū
    tàn
    yīn
    láng
    qiáo
    cuì
    chà
    jiàn
    láng
    zhāo
    jiù
    cháo
    gēng
    yǒu
    xīn
    yàn
    yáng
    liǔ
    qiáo
    dàn
    mǎn
    jīng
    chén
    dōng
    fēng
    jìng
    chuī
    lòu
    táo

原文: 记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。坠叶惊离思,听寒螀夜泣,乱雨潇潇。凤钗半脱云鬓,窗影烛光摇。渐暗竹敲凉,疏萤照晚,两地魂销。
迢迢。问音信,道径底花阴,时认鸣镳。也拟临朱户,叹因郎憔悴,差见郎招。旧巢更有新燕,杨柳拂河桥。但满目京尘,东风竟日吹露桃。



译文及注释
记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。坠叶惊离思,听寒螀夜泣,乱雨潇潇。凤钗半脱云鬓,窗影烛光摇。渐暗竹敲凉,疏萤照晚,两地魂销。

迢迢。问音信,道径底花阴,时认鸣镳。也拟临朱户,叹因郎憔悴,差见郎招。旧巢更有新燕,杨柳拂河桥。但满目京尘,东风竟日吹露桃。

汉字译文:
记住愁横浅黛,泪水洗净红铅,门掩秋夜。落叶惊动离思,听见寒螀夜泣,雨点淅淅沥沥。凤钗半脱离云鬓,窗影中烛光摇曳。渐渐暗下来,竹子发出凉意,稀疏的萤火虫照亮夜晚,两地的魂魄消散。

迢迢。询问音信,走过花阴的小道,时常听到马镳的声音。也曾想去拜访红妆的门户,叹息因为郎君憔悴,可惜未能见到郎君的招呼。旧巢中还有新的燕子,杨柳轻拂河上的桥。只是眼中满是京城的尘土,东风吹了一整天露出了桃花。
注释:
记愁横浅黛:愁思沉重,眉黛上有泪痕。
泪洗红铅:泪水洗去了红色的胭脂。
门掩秋宵:门户关闭,秋夜寂静。
坠叶惊离思:落叶引起离愁思念。
听寒螀夜泣:听到寒螀在夜晚哭泣。
乱雨潇潇:大雨倾泻不停。
凤钗半脱云鬓:凤钗半脱离了云鬓(发髻),形容女子悲伤的样子。
窗影烛光摇:窗户上的影子随着烛光的摇曳而动。
渐暗竹敲凉:夜晚渐渐变暗,竹叶被风吹动发出凉意。
疏萤照晚:稀疏的萤火虫在夜晚闪烁。
两地魂销:两地相隔,心灵感到痛苦和消磨。

迢迢:形容遥远。
问音信:询问消息。
道径底花阴:小路上的花草阴凉处。
时认鸣镳:有时候听到马车的铃声。
也拟临朱户:也想去拜访红色的门户。
叹因郎憔悴:叹息因为郎君憔悴不堪。
差见郎招:差遣使者去见郎君。
旧巢更有新燕:旧巢中又有新的燕子。
杨柳拂河桥:杨柳轻轻拂过河桥。
但满目京尘:只见到满眼的京城尘土。
东风竟日吹露桃:东风吹了一整天,露水湿透了桃花。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。