《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • bái
    lóu
    gāo
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    yún
    zhàng
    qiān
    kaī
    yín
    pài
    liú
    chū
    tiān
    lái
    shǔ
    xīng
    chán
    bīng
    dòng
    guāng
    mǎn
    lóu
    tái
    dēng
    lín
    chù
    quán
    shèng
    yíng
    hǎi
    ruò
    shuǐ
    jìn
    péng
    lái
  • yún
    huán
    xiāng
    shī
    湿
    yuè
    é
    yùn
    yún
    dòng
    jiāng
    meí
    kuàng
    cān
    huā
    yǐn
    lòu
    peí
    huái
    zuò
    kàn
    rén
    jiān
    zhǎng
    shān
    yǐng
    dǎo
    qióng
    beī
    guī
    lái
    wǎn
    shēng
    chuī
    chè
    jiǔ
    wàn
    chén

原文: 白玉楼高,广寒宫阙,暮云如幛褰开。银河一派,流出碧天来。无数星躔玉李,冰轮动、光满楼台。登临处,全胜瀛海,弱水浸蓬莱。
云鬟,香雾湿,月娥韵涯,云冻江梅。况餐花饮露,莫惜裴徊。坐看人间如掌,山河影、倒入琼杯。归来晚,笛声吹彻,九万里尘埃。



译文及注释
白玉楼高,广寒宫阙,暮云如幛褰开。
银河一派,流出碧天来。
无数星躔玉李,冰轮动、光满楼台。
登临处,全胜瀛海,弱水浸蓬莱。

白玉楼高:高耸入云的白玉楼,
广寒宫阙:广阔的寒宫殿宇,
暮云如幛褰开:夕阳下的云彩像披肩一样展开。
银河一派,流出碧天来:银河如一片,从碧蓝的天空流淌而来。
无数星躔玉李:无数星星闪烁如玉李花,
冰轮动、光满楼台:冰轮转动,光芒照满楼台。
登临处,全胜瀛海:站在高处,胜过了瀛海的壮丽景色,
弱水浸蓬莱:弱水浸没了蓬莱仙境。

云鬟,香雾湿,月娥韵涯:云彩如鬓发,香雾弥漫,月娥的音韵在海边回荡,
云冻江梅:云彩冻结了江梅。
况餐花饮露,莫惜裴徊:何况享受美食和饮露,不要浪费时光。
坐看人间如掌,山河影、倒入琼杯:坐在这里看人间万象如掌握在手中,山河的影子倒映在琼杯中。
归来晚,笛声吹彻,九万里尘埃:归来时已经很晚,笛声吹响,九万里的尘埃。
注释:
白玉楼高:指白玉所建的高楼,象征高贵华丽。
广寒宫阙:指广寒宫的宫殿,广寒宫是月宫的别称。
暮云如幛褰开:暮云像披在身上的披巾一样展开,形容夜幕降临。
银河一派,流出碧天来:指银河像一片碧蓝的天空流淌而来,形容美丽壮观。
无数星躔玉李:星星如同无数颗宝石镶嵌在李树上,形容星光璀璨。
冰轮动、光满楼台:冰轮指月亮,形容月亮的光芒洒满楼台。
登临处,全胜瀛海:登上楼台,景色胜过传说中的瀛海,形容景色壮丽。
弱水浸蓬莱:指弱水(传说中的仙境)浸泡着蓬莱(传说中的仙山),形容仙境美丽。
云鬟:指云朵像女子的发髻,形容云朵美丽。
香雾湿:指香雾弥漫,形容空气中弥漫着花香。
月娥韵涯:月娥指月亮,韵涯指月亮的边缘,形容月亮的美丽。
云冻江梅:指云朵凝结成霜冻,像江边的梅花一样美丽。
况餐花饮露,莫惜裴徊:更何况享受美食和美酒,不要犹豫徘徊。
坐看人间如掌:坐在高楼上俯瞰人间,感觉人间尽在掌握之中。
山河影、倒入琼杯:山河的影子倒映在琼杯中,形容景色美丽。
归来晚,笛声吹彻,九万里尘埃:归来得晚,笛声吹响,九万里的尘埃指旅途的辛劳和跋涉。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。