原文: 蕙风初散轻暖,霁景微澄洁。秀蕊乍开乍敛,带雨态烟痕,春思纡结。危弦弄响,来去惊人莺语滑。无赖处,丽日楼台,乱纷岐路思奇绝。
何计解、黏花系月叹冷落、顿辜佳节。犹有当时气味,挂一缕相思,不断如发。云飞帝国,人在天边心暗折。语东风,共流转,谩作匆匆别。
译文及注释:
蕙风初散轻暖,霁景微澄洁。
秀蕊乍开乍敛,带雨态烟痕,春思纡结。
危弦弄响,来去惊人莺语滑。
无赖处,丽日楼台,乱纷岐路思奇绝。
何计解、黏花系月叹冷落、顿辜佳节。
犹有当时气味,挂一缕相思,不断如发。
云飞帝国,人在天边心暗折。
语东风,共流转,谩作匆匆别。
蕙风初散,轻暖的气息扩散开来,霁景微澄洁。
秀蕊刚刚绽放又轻轻合拢,带着雨水的痕迹,像烟一样飘渺。
春天的思念缠绕在心头。
危险的琴弦发出声响,来去惊动了美丽的莺鸟。
在无奈之处,美丽的阳光照耀着楼台,乱纷的岐路思绪奇特绝妙。
如何解脱,黏附的花朵系在月亮上,叹息着冷落,顿感惋惜佳节。
仍然有着当时的气味,挂着一丝相思,不断如发丝般绵延。
云飞的帝国,人在天边心中暗暗折磨。
对东风说话,共同流转,却只能匆匆别离。
注释:
蕙风初散轻暖:蕙风指花香,初散表示刚开始散发出来,轻暖表示温暖而轻盈。
霁景微澄洁:霁景指天空放晴后的景色,微澄洁表示清澈而明亮。
秀蕊乍开乍敛:秀蕊指花朵的花蕊,乍开乍敛表示花蕊时而张开时而闭合。
带雨态烟痕:带雨表示沾湿了雨水,态烟痕表示烟雾的样子。
春思纡结:春思指对春天的思念,纡结表示缠绕在一起。
危弦弄响:危弦指古琴的琴弦,弄响表示弹奏出声音。
来去惊人莺语滑:来去指莺鸟的飞行,惊人表示令人惊讶,莺语滑表示莺鸟的鸣叫声。
无赖处:指无处可去的地方。
丽日楼台:丽日指美好的阳光,楼台表示高楼大厦。
乱纷岐路思奇绝:乱纷表示纷乱,岐路指分岔的道路,思奇绝表示思绪纷乱而奇特。
何计解:何计指何种方法,解表示解脱。
黏花系月叹冷落:黏花指花朵粘在一起,系月表示系在月亮上,叹冷落表示感叹冷清而凄凉。
顿辜佳节:顿辜指错过,佳节指美好的节日。
犹有当时气味:犹有表示仍然保留着,当时气味指过去的氛围。
挂一缕相思:挂一缕表示留下一丝,相思指思念之情。
不断如发:不断表示持续不断,如发表示像头发一样。
云飞帝国:云飞指云彩飘动,帝国表示国家。
人在天边心暗折:人在天边表示人在远方,心暗折表示心情沮丧。
语东风:语指说话,东风表示春风。
共流转:共流转表示一起流转。
谩作匆匆别:谩作表示匆忙地分别。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。