《醉桃源(大石)》拼音译文赏析

  • zuì
    táo
    yuán
    shí
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • dōng
    chū
    rǎn
    yuǎn
    shān
    qīng
    shuāng
    yún
    yàn
    líng
    hán
    xiù
    shī
    湿
    chéng
    bīng
    yuán
    zhū
    leì
    líng
  • qíng
    àn
    àn
    mèn
    téng
    téng
    shēn
    qiū
    hòu
    yíng
    ruò
    jiào
    suí
    zhú
    láng
    xíng
    duō
    shào
    chéng

原文: 冬衣初染远山青。双丝云雁绫。夜寒袖湿欲成冰。都缘珠泪零。
情黯黯,闷腾腾。身如秋后蝇。若教随马逐郎行。不辞多少程。



译文及注释
冬天的衣服初次沾染上了远山的青色。双丝云雁织成的绸缎。夜晚的寒冷让袖子湿透,几乎要结成冰。都是因为珠泪不停地落下。
心情黯淡,压抑沉重。身体像是秋后的苍蝇。如果让我跟随马儿追随心爱的人行走,我愿意不顾一切地走多远的路程。
注释:
冬衣初染远山青:冬天的衣服刚染上了遥远山脉的青色。这里描绘了冬天的景色,山脉的颜色给人一种清新的感觉。

双丝云雁绫:指双层的云彩和飞翔的雁群,像是用绸缎织成的。这里用绸缎来形容云彩和雁群,表达了它们的美丽和华丽。

夜寒袖湿欲成冰:夜晚的寒冷让袖子湿透了,几乎要结冰了。这里描绘了寒冷的夜晚,给人一种冰冷的感觉。

都缘珠泪零:都是因为珠泪不断地掉落。这里用珠泪来比喻眼泪,表达了主人公内心的悲伤和痛苦。

情黯黯,闷腾腾:情感黯淡,心情沉闷。这里描绘了主人公内心的情感状态,给人一种沉重的感觉。

身如秋后蝇:形容自己像秋天后的苍蝇一样无依无靠。这里用秋后的苍蝇来比喻自己的无助和孤独。

若教随马逐郎行:如果让我跟随马匹追随着心爱的人一起行走。这里表达了主人公对心爱的人的思念和追求。

不辞多少程:不管走多远的路程也不会退缩。这里表达了主人公对追求爱情的决心和执着。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。