《过秦楼(大石)》拼音译文赏析

  • guò
    qín
    lóu
    shí
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • shuǐ
    qīng
    chán
    xuān
    liáng
    chuī
    xiàng
    shēng
    chū
    duàn
    xián
    lòu
    jǐng
    xiào
    liú
    yíng
    huà
    luó
    qīng
    shān
    rén
    jìng
    jiǔ
    píng
    lán
    chóu
    guī
    mián
    cán
    gēng
    jiàn
    tàn
    nián
    huá
    shùn
    rén
    jīn
    qiān
    mèng
    shěn
    shū
    yuǎn
  • kōng
    jiàn
    shuō
    bìn
    qiè
    qióng
    shū
    róng
    xiāo
    jīn
    jìng
    jiàn
    lǎn
    chèn
    shí
    yún
    rǎn
    meí
    fēng
    hóng
    tái
    jià
    hóng
    biàn
    shuí
    xìn
    weí
    cái
    jiǎn
    jiāng
    yān
    qíng
    shāng
    qiàn
    dàn
    míng
    yǐng
    xià
    hái
    kàn
    xīng
    shǔ
    diǎn

原文: 水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沈书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无憀,为伊才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。



译文及注释
水中清蟾在浴,叶子喧嚣凉风吹,巷陌上马的声音初次断绝。闲散地依靠在露井边,笑着追逐飞舞的萤火虫,惹破了画罗轻扇。人静静地夜深久倚在栏杆上,愁苦得无法入眠,只立着残月更箭。叹息光阴如电光一闪,如今人已经千里远离,只有梦中沉醉于书信之远。

空虚地看着说话,鬓发害羞地梳理着琼瑶般的发髻,容颜消磨得像金镜一样,渐渐地懒散地趁着时光染上了颜色。梅风中地湿气弥漫,虹雨中苔藓滋生,一架舞红的花朵都变了。谁会相信没有悲伤,为了她才减少了江淹般的才情,情感伤害了荀倩。但是在明亮的河水倒影下,依然能看到稀疏的星星点点。
注释:
水浴清蟾:指在清澈的水中洗澡,蟾指月亮。

叶喧凉吹:指树叶在凉风中发出的声音。

巷陌马声初断:指马车声在巷陌中逐渐远去。

闲依露井:指闲坐在露井旁边。

笑扑流萤:指嬉笑着去追逐飞舞的萤火虫。

惹破画罗轻扇:指用轻扇拂动画纸,不小心弄破了。

人静夜久凭阑:指人静静地倚在栏杆上,夜晚已经很久了。

愁不归眠:指因为忧愁而无法入睡。

立残更箭:指独自站在残月下,像一支孤独的箭。

叹年华一瞬:指感叹光阴如梭,时间过得很快。

人今千里:指现在的人已经离开了千里之外。

梦沈书远:指梦中沉浸在远方的书籍中。

空见说:指虚无的言语。

鬓怯琼梳:指发鬓害羞地梳理着。

容销金镜:指容颜逐渐消磨,不再像金镜一样明亮。

渐懒趁时匀染:指渐渐懒得去打扮,任由时间慢慢改变。

梅风地溽:指梅花飘落的时候,空气湿润。

虹雨苔滋:指雨后出现的虹和苔藓的滋生。

一架舞红都变:指一片红色的舞蹈变得不再红艳。

谁信无憀:指谁会相信没有忧愁。

为伊才减江淹:指为了某人才减少了自己的忧愁。

情伤荀倩:指因为感情而伤心,荀倩是古代女子的名字。

但明河影下:指只有在明亮的河水下才能看到。

还看稀星数点:指依然能看到稀少的星星。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。