原文: 水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沈书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无憀,为伊才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。
译文及注释:
水中清蟾在浴,叶子喧嚣凉风吹,巷陌上马的声音初次断绝。闲散地依靠在露井边,笑着追逐飞舞的萤火虫,惹破了画罗轻扇。人静静地夜深久倚在栏杆上,愁苦得无法入眠,只立着残月更箭。叹息光阴如电光一闪,如今人已经千里远离,只有梦中沉醉于书信之远。
空虚地看着说话,鬓发害羞地梳理着琼瑶般的发髻,容颜消磨得像金镜一样,渐渐地懒散地趁着时光染上了颜色。梅风中地湿气弥漫,虹雨中苔藓滋生,一架舞红的花朵都变了。谁会相信没有悲伤,为了她才减少了江淹般的才情,情感伤害了荀倩。但是在明亮的河水倒影下,依然能看到稀疏的星星点点。
注释:
水浴清蟾:指在清澈的水中洗澡,蟾指月亮。
叶喧凉吹:指树叶在凉风中发出的声音。
巷陌马声初断:指马车声在巷陌中逐渐远去。
闲依露井:指闲坐在露井旁边。
笑扑流萤:指嬉笑着去追逐飞舞的萤火虫。
惹破画罗轻扇:指用轻扇拂动画纸,不小心弄破了。
人静夜久凭阑:指人静静地倚在栏杆上,夜晚已经很久了。
愁不归眠:指因为忧愁而无法入睡。
立残更箭:指独自站在残月下,像一支孤独的箭。
叹年华一瞬:指感叹光阴如梭,时间过得很快。
人今千里:指现在的人已经离开了千里之外。
梦沈书远:指梦中沉浸在远方的书籍中。
空见说:指虚无的言语。
鬓怯琼梳:指发鬓害羞地梳理着。
容销金镜:指容颜逐渐消磨,不再像金镜一样明亮。
渐懒趁时匀染:指渐渐懒得去打扮,任由时间慢慢改变。
梅风地溽:指梅花飘落的时候,空气湿润。
虹雨苔滋:指雨后出现的虹和苔藓的滋生。
一架舞红都变:指一片红色的舞蹈变得不再红艳。
谁信无憀:指谁会相信没有忧愁。
为伊才减江淹:指为了某人才减少了自己的忧愁。
情伤荀倩:指因为感情而伤心,荀倩是古代女子的名字。
但明河影下:指只有在明亮的河水下才能看到。
还看稀星数点:指依然能看到稀少的星星。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。