原文: 蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。向抱影凝情处。时闻打窗雨。
耿无语。叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。翠幕深中,对徽容、空在纨素。待花前月下,见了不教归去。
译文及注释:
蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。
蝉咽:蝉鸣声渐渐消失。
凉柯:凉爽的树枝。
燕飞:燕子飞翔。
尘幕:尘土弥漫的帷幕。
漏阁:有漏水声的阁楼。
签声:指签文的声音。
时度:时光流逝。
倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。
倦脱:疲倦松懈。
纶巾:丝织的巾帕。
困便:困倦。
湘竹:湘江边的竹子。
桐阴:桐树的阴凉处。
半侵:部分侵入。
朱户:红漆的门户。
向抱影凝情处。时闻打窗雨。
向抱影凝情处:朝向抱影凝思的地方。
时闻打窗雨:此时听到敲打窗户的雨声。
耿无语。叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。
耿无语:黯然无语。
叹文园:叹息文园的景色。
近来多病:最近身体不好。
情绪懒:情绪懒散。
尊酒易成间阻:想要饮酒却有种种阻碍。
缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。
缥缈:模糊不清。
玉京人:指仙人。
想依然:思念依然。
京兆眉妩:京兆府的女子妩媚动人。
翠幕深中,对徽容、空在纨素。
翠幕深中:在翠绿的帷幕深处。
对徽容:对着徽容(指徽州美女)。
空在纨素:空留在纨绔子弟的衣裳上。
待花前月下,见了不教归去。
待花前月下:等待花前月下的时刻。
见了不教归去:见到了却不愿离去。
注释:
蝉咽凉柯:蝉声消失在凉爽的树枝上,表示夏天即将过去。
燕飞尘幕:燕子飞过尘土弥漫的帷幕,暗示秋天的来临。
漏阁签声时度:漏斗阁楼传来的签声,表示时间的流逝。
倦脱纶巾:疲倦地脱下丝巾,表示作者疲惫不堪。
困便湘竹:困倦时依靠湘江边的竹子。
桐阴半侵朱户:桐树的阴影渐渐遮住红漆的门户。
向抱影凝情处:在这个地方凝视自己的影子,表示思绪万千。
时闻打窗雨:偶尔听到敲打窗户的雨声。
耿无语:耿耿于怀,无话可说。
叹文园:对文园的叹息,表示作者对自己的境况感到无奈。
近来多病:最近身体不好。
情绪懒:情绪低落。
尊酒易成间阻:想要喝酒,但却有种种阻碍。
缥缈玉京人:遥远的玉京之人,指令人向往的地方。
想依然、京兆眉妩:想象着京兆的美丽景色和妩媚的女子。
翠幕深中:在翠绿的帷幕中。
对徽容、空在纨素:对着空空如也的纨绔子弟。
待花前月下,见了不教归去:等待花前月下的时刻,见到了就不愿意离去。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。