《南乡子(商调)》拼音译文赏析

  • nán
    xiāng
    shāng
    diào
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • chén
    dòng
    zhuāng
    lóu
    duǎn
    zhú
    yíng
    yíng
    qiāo
    weì
    shōu
    zài
    kaī
    lián
    fēng
    dìng
    sōu
    sōu
    chí
    miàn
    bīng
    chèn
    shuǐ
    liú
  • zǎo
    qiè
    shū
    tóu
    wǎn
    yún
    huán
    yòu
    què
    xiū
    huì
    shěn
    yín
    shì
    níng
    móu
    liǎng
    diǎn
    chūn
    shān
    mǎn
    jìng
    chóu

原文: 晨色动妆楼。短烛荧荧悄未收。自在开帘风不定,飕飕。池面冰澌趁水流。
早起怯梳头。欲绾云鬟又却休。不会沈吟思底事,凝眸。两点春山满镜愁。



译文及注释
晨色动妆楼。
清晨的光线照亮了妆楼。
短烛荧荧悄未收。
短烛微微闪烁,还未熄灭。
自在开帘风不定,飕飕。
自由自在地拉开帘子,风吹得不停地呼啸。
池面冰澌趁水流。
池面上的冰块随着水流而流动。

早起怯梳头。
早起时害怕梳理头发。
欲绾云鬟又却休。
想要梳起云般的发髻,又不敢去做。
不会沈吟思底事,凝眸。
不懂得沉思思考深层次的事情,只是凝视着远方。
两点春山满镜愁。
镜中映出的两点春山充满了忧愁。
注释:
晨色动妆楼:早晨的光线透过窗户照在妆楼上。
短烛荧荧悄未收:短烛微弱地燃烧着,还没有被熄灭。
自在开帘风不定,飕飕:自由自在地拉开窗帘,风吹得发出呼呼声。
池面冰澌趁水流:池塘的水面上结着薄冰,随着水流悄悄地移动。
早起怯梳头:早起时害怕梳理头发。
欲绾云鬟又却休:想要梳理成云鬟的发型,又不敢去做。
不会沈吟思底事,凝眸:不会陷入沉思,思考深层次的事情,凝视着远方。
两点春山满镜愁:镜中映出的两点春山,使人感到忧愁。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。