《斗百花》拼音译文赏析

  • dǒu
    bǎi
    huā
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • wǎng
    shì
    lín
    qióng
    jiù
    yóu
    tài
    xiū
    chóng
    jiě
    cái
    gāo
    hǎo
    yīn
    qíng
    huì
    qín
    zhōng
    àn
    shí
    zhèng
    dāng
    nián
    làng
    yuàn
    qióng
    zhī
    cháo
    cháo
    xiāng
    biàn
    便
    fáng
    dāng
    zhèng
    hǎo
    zhèn
    tóng
  • shuí
    shǐ
    使
    qiān
    shàng
    peì
    shī
    tuī
    zhěn
    yún
    guī
    chóu
    chàng
    dào
    jīn
    hèn
    shuāng
    shū
    lái
    dāo
    shī
    zòng
    zhāng
    tái
    qīng
    qīng
    chóng
    xún
    shì
    qián
    liú
    láng
    zhuàn
    chóu
    màn
    yíng
    duì
    dōng
    fēng
    duì
    huā
    tàn

原文: 往事临邛,旧游雅态羞重忆。解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。
谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。双鲤书来,大刀诗意,纵章台、青青似昔。重寻事,前度刘郎转愁寂。谩赢得。对东风、对花叹息。



译文及注释
往事临邛,旧游雅态羞重忆。
往事回想起来,我曾在临邛的时候,那时的风采令我感到羞愧,不敢再回忆。

解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。
你的才华高超,擅长音乐,情感和智慧都融入了琴音之中,其中的句子暗含深意。

正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。
那正是当年的景象,就像阆苑中的美丽花枝,每天都相互依偎。

便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。
就让我们一起洗涤心灵,没有什么妨碍,正好有炉火温暖,我们心灵相互依偎。

谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。
是谁让我失去了佩剑,推开了枕头,云归故乡,至今仍然忧愁,遗憾积压。

双鲤书来,大刀诗意,纵章台、青青似昔。
双鲤鱼书信传来,大刀诗意,纵使身在章台,依然感觉青春如故。

重寻事,前度刘郎转愁寂。
再次回忆往事,想起了过去的刘郎,心情转为忧愁和寂寞。

谩赢得。对东风、对花叹息。
徒然争胜。对着东风,对着花儿叹息。
注释:
往事临邛:指过去在邛州的经历。
旧游雅态羞重忆:过去的游玩和优雅的姿态令人羞于回忆。
解赋才高:解读诗赋的才华高超。
好音情慧:善于演奏音乐,情感和智慧都很高。
琴里句中暗识:琴声中的句子中隐含着深意。
正当年:正值年少时。
似阆苑琼枝:像阆苑中的美丽花枝。
朝朝相倚:每天都相互依偎。
便涤器何妨:即使清洗乐器也无妨碍。
当炉正好:正好在火炉旁边。
镇同比翼:安定和谐,相互依靠。
谁使褰裳佩失:谁让腰间的佩剑失落。
推枕云归:推开枕头,云归天空。
惆怅到今遗恨积:悲伤和遗憾一直积累到现在。
双鲤书来:双鲤鱼的书信送来。
大刀诗意:大胆的诗意。
纵章台:放纵自己在台上。
青青似昔:青春依旧。
重寻事:再次寻找过去的事情。
前度刘郎转愁寂:过去的刘郎转变为忧愁和寂寞。
谩赢得:徒劳地赢得。
对东风、对花叹息:对着东风和花朵叹息。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。