原文: 银烛将残,玳筵初散,依旧愁绪。醉里凝眸,娇来纵体,此意难分付。怜伊只似,风前轻燕,好语暂来还去。重楼静,珠帘休下,待扫画梁留住。
青娥皓齿,云鬟花面,见了绮罗无数。只你厌厌,教人竟日,一点无由诉。如今拚了,萦眠惹梦,没个顿身心处。深诚事,骖鸾解佩,是许未许。
译文及注释:
银烛将残,玳筵初散,依旧愁绪。醉里凝眸,娇来纵体,此意难分付。怜伊只似,风前轻燕,好语暂来还去。重楼静,珠帘休下,待扫画梁留住。
银烛即将燃尽,玳瑁筵席刚刚散去,忧愁的心情依旧。醉酒中凝视着你的眼眸,娇媚地放纵身体,这种情意难以言喻。怜惜你就像风前的轻燕,美言暂时来了又离去。重楼静谧,珠帘不再垂下,等待着清扫画梁的时刻,留住这一切。
青娥拥有洁白的牙齿,云鬟如花的面容,见过了无数美丽的绮罗。只有你厌烦不已,让人整日无法倾诉。如今拼尽全力,缠绵在梦中,没有一刻能停下身心。真心实意的事情,骖鸾解下佩饰,是许下了还未实现的承诺。
注释:
银烛将残:银色的蜡烛即将燃尽
玳筵初散:华丽的宴席刚刚散去
依旧愁绪:心情依然忧愁
醉里凝眸:醉酒中凝视
娇来纵体:娇媚地放纵身体
此意难分付:这种情感难以言传
怜伊只似:怜惜她就像
风前轻燕:风前的轻盈燕子
好语暂来还去:美好的言语暂时来了又离去
重楼静:高楼静谧
珠帘休下:珠帘停下
待扫画梁留住:等待清扫画梁,留住美好的回忆
青娥皓齿:年轻的女子白皙的牙齿
云鬟花面:云一样的发髻和花一样的面容
见了绮罗无数:见过无数美丽的绮罗衣裳
只你厌厌:只有你厌烦
教人竟日:让人整日
一点无由诉:一点也无法倾诉
如今拚了:如今拼命
萦眠惹梦:缠绵入梦
没个顿身心处:没有一刻安宁的心灵
深诚事:深情的事情
骖鸾解佩:骖鸾解下佩饰
是许未许:是答应还是未答应
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。