《永遇乐(赠雍宅璨奴)》拼音译文赏析

  • yǒng
    zèng
    yōng
    zhái
    càn
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • yín
    zhú
    jiāng
    cán
    dài
    yán
    chū
    sàn
    jiù
    chóu
    zuì
    níng
    móu
    jiāo
    lái
    zòng
    nán
    fēn
    lián
    zhī
    fēng
    qián
    qīng
    yàn
    hǎo
    zàn
    lái
    hái
    chóng
    lóu
    jìng
    zhū
    lián
    xiū
    xià
    dài
    sǎo
    huà
    liáng
    liú
    zhù
  • qīng
    é
    hào
    chǐ
    齿
    yún
    huán
    huā
    miàn
    jiàn
    liǎo
    luó
    shǔ
    zhī
    yàn
    yàn
    jiào
    rén
    jìng
    diǎn
    yóu
    jīn
    pīn
    liǎo
    yíng
    mián
    mèng
    dùn
    shēn
    xīn
    chù
    shēn
    chéng
    shì
    cān
    luán
    jiě
    peì
    shì
    weì

原文: 银烛将残,玳筵初散,依旧愁绪。醉里凝眸,娇来纵体,此意难分付。怜伊只似,风前轻燕,好语暂来还去。重楼静,珠帘休下,待扫画梁留住。
青娥皓齿,云鬟花面,见了绮罗无数。只你厌厌,教人竟日,一点无由诉。如今拚了,萦眠惹梦,没个顿身心处。深诚事,骖鸾解佩,是许未许。



译文及注释
银烛将残,玳筵初散,依旧愁绪。醉里凝眸,娇来纵体,此意难分付。怜伊只似,风前轻燕,好语暂来还去。重楼静,珠帘休下,待扫画梁留住。

银烛即将燃尽,玳瑁筵席刚刚散去,忧愁的心情依旧。醉酒中凝视着你的眼眸,娇媚地放纵身体,这种情意难以言喻。怜惜你就像风前的轻燕,美言暂时来了又离去。重楼静谧,珠帘不再垂下,等待着清扫画梁的时刻,留住这一切。

青娥拥有洁白的牙齿,云鬟如花的面容,见过了无数美丽的绮罗。只有你厌烦不已,让人整日无法倾诉。如今拼尽全力,缠绵在梦中,没有一刻能停下身心。真心实意的事情,骖鸾解下佩饰,是许下了还未实现的承诺。
注释:
银烛将残:银色的蜡烛即将燃尽
玳筵初散:华丽的宴席刚刚散去
依旧愁绪:心情依然忧愁
醉里凝眸:醉酒中凝视
娇来纵体:娇媚地放纵身体
此意难分付:这种情感难以言传
怜伊只似:怜惜她就像
风前轻燕:风前的轻盈燕子
好语暂来还去:美好的言语暂时来了又离去
重楼静:高楼静谧
珠帘休下:珠帘停下
待扫画梁留住:等待清扫画梁,留住美好的回忆

青娥皓齿:年轻的女子白皙的牙齿
云鬟花面:云一样的发髻和花一样的面容
见了绮罗无数:见过无数美丽的绮罗衣裳
只你厌厌:只有你厌烦
教人竟日:让人整日
一点无由诉:一点也无法倾诉
如今拚了:如今拼命
萦眠惹梦:缠绵入梦
没个顿身心处:没有一刻安宁的心灵
深诚事:深情的事情
骖鸾解佩:骖鸾解下佩饰
是许未许:是答应还是未答应


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。