《点绛唇(同前)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    tóng
    qián
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • huí
    yàn
    fēng
    weī
    yǎng
    huā
    nóng
    dàn
    tiān
    róng
    hǎo
    chūn
    zhī
    dào
    mèng
    jiā
    chén
    dào
  • gòng
    chūn
    tái
    xié
    shǒu
    péng
    lái
    xiǎo
    tóng
    qīng
    dǎo
    yuàn
    chūn
    lǎo
    suì
    suì
    xún
    fāng
    cǎo

原文: 回雁风微,养花浓淡天容好。似春知道。吉梦佳辰到。
共乐春台,携手蓬莱小。同倾祷。愿春不老。岁岁寻芳草。



译文及注释
回雁风微,养花浓淡天容好。
回返的雁儿在微风中飞翔,花儿的养护使天地更加美好。
似春知道。
仿佛春天已经知晓。
吉梦佳辰到。
美好的梦境和美好的时光即将到来。

共乐春台,携手蓬莱小。
一同欢乐在春天的台阶上,手牵手共赏蓬莱的美景。
同倾祷。
一同祈祷。
愿春不老。
愿春天永远不会老去。
岁岁寻芳草。
年复一年,寻找美丽的花草。
注释:
回雁风微:回雁指南方飞往北方的候鸟,风微表示春天的微风。此句意味着春天已经到来。

养花浓淡天容好:养花指春天的花朵盛开,浓淡表示花朵的浓郁程度,天容好表示天气适宜花朵生长。

似春知道:似春指的是春天的气息,知道表示春天已经察觉到了。

吉梦佳辰到:吉梦指的是好梦,佳辰表示美好的时光,到表示已经来临。

共乐春台:共乐指一起欢乐,春台指春天的平台,意味着大家一起享受春天的美好。

携手蓬莱小:携手表示手牵手,蓬莱指仙境,小表示小径。此句意味着一起走进仙境的小径。

同倾祷:同倾表示一起倾诉,祷表示祈祷。意味着一起祈祷美好的事情。

愿春不老:愿意春天永远不衰老。

岁岁寻芳草:岁岁表示每年,寻芳草表示寻找美丽的花草。意味着每年都去寻找美丽的花草。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。