《万年欢(寄韵次膺叔)》拼音译文赏析

  • wàn
    nián
    huān
    yùn
    yīng
    shū
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • shí
    huán
    dāng
    nián
    bìng
    yóu
    jiù
    fēng
    jǐng
    cǎi
    fǎng
    hóng
    zhuāng
    chóng
    fàn
    jiǔ
    qiū
    qīng
    jìng
    tàn
    tái
    màn
    cǎo
    xiāng
    féng
    huān
    qíng
    yóu
    shèng
    píng
    zhōu
    pàn
    héng
    jīng
    luán
    bàn
    tiān
    yún
    chóu
    níng
  • zhōng
    qiū
    zuì
    hún
    weì
    xǐng
    yòu
    jiā
    chén
    shòu
    liáng
    huì
    kān
    gēng
    zǎo
    suì
    gōng
    míng
    háo
    shàng
    líng
    yǐng
    néng
    zhì
    huáng
    jīn
    jǐng
    chī
    gāo
    xìng
    bié
    yǒu
    xiāo
    tián
    yuán
    zuì
    xiāng
    tiān
    tóng
    yǒng

原文: 十里环溪,记当年并游,依旧风景。彩舫红妆,重泛九秋清镜。莫叹歌台蔓草,喜相逢、欢情犹胜。苹洲畔、横玉惊鸾,半天云愁凝。
中秋醉魂未醒。又佳辰授衣,良会堪更。早岁功名,豪气尚凌汝颍。能致黄金一井,也莫负、鸱夷高兴。别有个、潇洒田园,醉乡天地同永。



译文及注释
十里环溪,记当年并游,依旧风景。彩舫红妆,重泛九秋清镜。莫叹歌台蔓草,喜相逢、欢情犹胜。苹洲畔、横玉惊鸾,半天云愁凝。

十里环溪,回忆起当年一同游览的情景,如今依然美丽。彩舫上装饰着红色妆饰,在九秋的清澈镜面上泛起涟漪。不要叹息歌台上的蔓草,相逢的喜悦仍然胜过一切。在苹洲的岸边,横玉的鸾鸟惊动,半天的云愁凝结。

中秋时的醉魂还未醒来。又是一个美好的时刻,你赐予我衣物,我们的相聚可喜可贺。早年的功名,豪气依然在你的颍水之上翱翔。你能够创造出黄金一井的财富,也不要辜负鸱夷的高兴。在别处有一个潇洒的田园,醉乡的天地永远相同。
注释:
十里环溪:指环绕着十里的溪水景色。
记当年并游:回忆起当年一同游玩的情景。
依旧风景:景色依然如故。
彩舫红妆:指装饰得五彩斑斓的船只。
重泛九秋清镜:再次在九月的秋天泛舟,水面如镜。
莫叹歌台蔓草:不要叹息歌台上长满了野草。
喜相逢、欢情犹胜:相逢时的喜悦和欢情仍然胜过一切。
苹洲畔、横玉惊鸾:在苹洲的岸边,横琴声惊起了凤凰。
半天云愁凝:半天的云彩似乎也感到了愁绪凝结。
中秋醉魂未醒:中秋时的醉意还未消退。
又佳辰授衣:又是一个美好的时刻,传递衣物。
良会堪更:美好的相聚值得再次回味。
早岁功名:年少时的功名。
豪气尚凌汝颍:豪气仍然超越着汝颍(指地名)。
能致黄金一井:能够拥有一口黄金般的井。
也莫负、鸱夷高兴:也不要辜负鸱夷(指地名)的高兴。
别有个、潇洒田园:另有一片潇洒自在的田园。
醉乡天地同永:陶醉的乡间和天地一样永恒。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。