原文: 凤诏传来绛阙,当宁思贤辅。淮海甘棠惠花,霖雨商岩吉梦,熊虎周郊旧卜。千秋盛际,催促朝天归去。动离绪。
空眷恋,难暂驻。新植双亭临水,风月佳名未睹。淮拟金尊时举。况乐府、风流一部。妍歌妙舞,萦云回雪,亲教与,恨难诉。争欲攀辕借住。功成绣衮,重兴江山作主。
译文及注释:
凤凰的诏书传到绛阙,应该思念贤明的辅佐。淮海的甘棠花,给人们带来了恩惠和美好。商岩的霖雨,带来了吉祥的梦境。熊虎在周围的郊野上漫游,回忆着古老的卜卦之事。千秋盛世的时刻,催促着朝天归去。心情动荡不安。
空虚的眷恋,难以暂时停留。新建的双亭临水,风景和美名还未见到。淮河计划举办金尊时的盛宴。更何况乐府的歌谣,风流的故事一直流传。美丽的歌声和舞蹈,像云彩回旋舞动,亲自教导,却难以诉说内心的痛苦。争相攀附辕门,借住其中。功业完成,身着华丽的衮服,重振江山,成为主宰。
注释:
凤诏:凤凰传来的诏书,指皇帝的命令。
绛阙:指紫禁城,皇帝居住的地方。
宁思贤辅:应该思考选择贤能的辅佐之人。
淮海甘棠:指淮海地区的美丽景色。
惠花:指花朵的香气和美丽。
霖雨:连绵不断的雨水。
商岩:指商山,传说中的仙山。
吉梦:指吉祥的梦境。
熊虎周郊旧卜:指熊和虎在周围地区的繁衍生息。
千秋盛际:指国家的繁荣昌盛时期。
催促朝天归去:催促皇帝回到天上。
动离绪:心情激动,情绪不稳定。
空眷恋:空虚的眷恋之情。
难暂驻:难以停留。
新植双亭临水:新建的两座亭子临水而建。
风月佳名未睹:美丽的景色和名胜尚未亲眼见到。
淮拟金尊时举:打算举起金酒杯庆祝。
况乐府、风流一部:更何况还有乐府和风流的作品。
妍歌妙舞:美丽的歌声和舞蹈。
萦云回雪:像云彩和雪花一样飘动。
亲教与:亲自教导。
恨难诉:悲伤难以表达。
争欲攀辕借住:渴望攀登到高位并且留下来。
功成绣衮:功业完成后穿上华丽的衣服。
重兴江山作主:重新建立国家,成为主宰。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。