《浣溪沙(广陵被召留别)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    guǎng
    广
    líng
    beì
    zhào
    liú
    bié
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • zhàng
    yǐn
    mén
    chūn
    làng
    jīng
    dōng
    feī
    shēn
    bái
    ōu
    qīng
    huái
    shān
    diǎn
    yǎn
    chū
    míng
  • shuí
    shǐ
    使
    mèng
    huí
    lán
    zhǐ
    guó
    què
    jiāng
    chūn
    fèng
    huáng
    chéng
    qiáng
    fēng
    zhuàn
    shèng
    qíng

原文: 帐饮都门春浪惊。东飞身与白鸥轻。淮山一点眼初明。
谁使梦回兰芷国,却将春去凤凰城。樯乌风转不胜情。



译文及注释
帐饮:在帐篷中饮酒
都门:城门
春浪:春天的波浪
惊:惊动
东飞:向东飞翔
身与:身体与
白鸥:白色的海鸥
轻:轻盈地飞翔
淮山:淮山山脉
一点:一丝
眼初明:眼睛刚刚亮起
谁使:是谁让
梦回:梦中回到
兰芷国:兰芷之国
却将:却将要
春去:春天离去
凤凰城:凤凰之城
樯乌:船上的乌鸦
风转:风向转变
不胜情:情感无法抑制
注释:
帐饮:指在帐篷中饮酒,表示诗人在春天的时候喝酒。
都门:指京城的城门,表示诗人在京城。
春浪:指春天的波浪,表示春天的景色。
东飞:指东方的风,表示风向东方吹。
身与白鸥轻:表示诗人的身体轻盈如同白鸥。
淮山:指淮河流域的山,表示诗人所在的地方。
一点眼初明:表示天刚刚亮。
谁使梦回兰芷国:表示诗人梦回了兰芷国,指诗人怀念故乡。
却将春去凤凰城:表示春天已经离开凤凰城,指春天已经过去。
樯乌风转不胜情:樯乌指船上的乌鸦,表示风向转变,诗人的情感无法抵挡。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。