《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》拼音译文赏析

  • liù
    chóng
    jiǔ
    shì
    chéng
    ·
    shí
    liù
    shū
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • qiū
    qíng
    dàn
    yún
    yíng
    tiān
    gāo
    qún
    yàn
    nán
    zhēng
    zhèng
    lòu
    lěng
    chū
    jiǎn
    lán
    hóng
    fēng
    jǐn
    qián
    diāo
    liǔ
    cuì
    chóu
    rén
    lòu
    cháng
    mèng
    jīng
  • chóng
    yáng
    jǐng
    qīng
    jiàn
    lǎo
    shí
    shì
    dāng
    hǎo
    zài
    duō
    qíng
    àn
    xiǎng
    zhū
    yán
    bìng
    yóu
    tóng
    zuì
    guān
    míng
    jiāng
    suǒ
    shì
    péng
    píng
    nán
    xiāng
    jiàn
    lài
    yǒu
    huáng
    huā
    mǎn
    cóng
    jiào
    jiǔ
    shēn
    qīng
    zuì
    xiū
    xǐng
    xǐng
    lái
    jiù
    chóu
    xuàn
    shēng

原文: 喜秋晴。淡云萦缕,天高群雁南征。正露冷初减兰红,风紧潜凋柳翠,愁人漏长梦惊。
重阳景物凄清。渐老何时无事,当歌好在多情。暗自想、朱颜并游同醉,官名缰锁,世路蓬萍。难相见,赖有黄花满把,从教渌酒深倾。醉休醒。醒来旧愁旋生。



译文及注释
喜秋晴。淡云缭绕,天空高远,群雁向南飞行。露水渐冷,初减兰花的红艳,风劲悄悄地凋谢柳树的翠绿,让人忧愁漏长,梦惊醒。

重阳节的景物凄清。渐渐变老了,何时才能没有烦恼,当歌唱,好在多情。暗自思量,红颜与我一同游玩,都沉醉其中,官职的束缚,世间的浮沉。难以相见,幸好有黄花满把,让我倾尽浑浊的酒。醉了就休息吧,醒来后旧愁又会涌上心头。
注释:
喜秋晴:欣喜秋天晴朗。

淡云萦缕:淡淡的云彩缠绕。

天高群雁南征:天空高远,一群群的雁鸟向南飞行。

正露冷初减兰红:露水渐渐减少,寒意逐渐增加,兰花的红色也开始凋谢。

风紧潜凋柳翠:风势紧凑,柳树的翠绿色逐渐凋谢。

愁人漏长梦惊:忧愁的人漏夜长时间地惊醒。

重阳景物凄清:重阳节的景物显得凄凉清冷。

渐老何时无事:渐渐变老了,何时才能没有烦恼。

当歌好在多情:在歌唱中表达多情的心情。

暗自想、朱颜并游同醉:暗自思念,红颜美人一同游玩饮酒。

官名缰锁,世路蓬萍:官职的名号像缰绳一样束缚着,世间的路途像漂浮的浮萍一样无定。

难相见:难以相见。

赖有黄花满把:幸好有满把的黄花,指的是黄花酒。

从教渌酒深倾:一起倾斟浑浊的酒。

醉休醒:醉了就不要醒来。

醒来旧愁旋生:醒来后旧愁又重新产生。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。