原文: 雨过园亭绿暗时。樱桃红颗压枝低。绿兼红好眼中迷。
荔子天教生处远,风流一种阿谁知。最红深处有黄鹂。
译文及注释:
雨过园亭绿暗时。
当雨过后,园亭中的绿色变得昏暗。
樱桃红颗压枝低。
樱桃的红色果实压弯了树枝,低垂下来。
绿兼红好眼中迷。
绿色和红色交织在一起,美得让人迷醉。
荔子天教生处远,
荔子的果实长在高处,离人远远的。
风流一种阿谁知。
只有那些风流的人才能理解其中的滋味。
最红深处有黄鹂。
最红的地方有一只黄鹂在歌唱。
注释:
雨过园亭绿暗时:雨过后,园亭中的绿色变得昏暗。
樱桃红颗压枝低:樱桃的红色果实压弯了树枝。
绿兼红好眼中迷:绿色和红色交织在一起,令人眼花缭乱。
荔子天教生处远:荔枝的果实生长在高处,难以触及。
风流一种阿谁知:只有风知道风流的事情。
最红深处有黄鹂:在最红的地方,有一只黄鹂鸟。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。