原文: 去年初见早梅芳。一春忙。短红墙。马上不禁、花恼只颠狂。苏晋长斋犹好事,时唤我,举离觞。
今年春事更茫茫。浅宫妆。断人肠。一点多情、天赐骨中香。赖有飞凫贤令尹,同我过,小横塘。
译文及注释:
去年初见早梅芳。
一春忙。
短红墙。
马上不禁、花恼只颠狂。
苏晋长斋犹好事,
时唤我,
举离觞。
今年春事更茫茫。
浅宫妆。
断人肠。
一点多情、天赐骨中香。
赖有飞凫贤令尹,
同我过,
小横塘。
汉字译文:
去年初见早梅芳。
一春忙。
短红墙。
马上不禁、花恼只颠狂。
苏晋长斋犹好事,
时唤我,
举离觞。
今年春事更茫茫。
浅宫妆。
断人肠。
一点多情、天赐骨中香。
赖有飞凫贤令尹,
同我过,
小横塘。
注释:
去年初见早梅芳:去年初春时,我第一次见到早开的梅花香。
一春忙:整个春季都很忙碌。
短红墙:指矮小的红色墙壁,可能是指花墙。
马上不禁、花恼只颠狂:马上就忍不住,花儿疯狂地摇曳。
苏晋长斋犹好事:苏晋是指苏轼和晋陵,长斋指持续斋戒,表示他们过得很充实。
时唤我,举离觞:有时候他们会叫我,举起酒杯。
今年春事更茫茫:今年的春天事情更加茫然。
浅宫妆:指浅色的宫廷装饰。
断人肠:指令人心碎。
一点多情、天赐骨中香:形容某个人非常有情调,像是上天赐予的香气。
赖有飞凫贤令尹:幸好有飞凫这位贤明的尹(官职),与我一同度过。
同我过,小横塘:与我一起度过,指小横塘这个地方。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。