《楼下柳(天香)》拼音译文赏析

  • lóu
    xià
    liǔ
    tiān
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    zhù
  • mǎn
    jīng
    zhuāng
    huái
    怀
    chūn
    piān
    rán
    xiào
    jiāng
    nán
    bái
    fāng
    zhōu
    qīng
    chán
    diāo
    jiàn
    shèng
    yóu
    sān
    yuè
    chū
    sān
    qún
    jiàn
    shuǐ
    lán
    peì
    绿
    liáng
    xiān
    xiān
    guī
    yào
    tóng
    zhàng
    yíng
    fēng
    huì
    juàn
    zhū
    lián
  • shāng
    weì
    róng
    bàn
    hān
    hèn
    qiáng
    zhāng
    qīng
    fān
    qiū
    bìn
    chóng
    lái
    huái
    shàng
    huàn
    xīn
    chán
    lóu
    xià
    huì
    kàn
    liǔ
    zhèng
    yáo
    luò
    qīng
    shuāng
    huà
    yán
    shù
    yóu
    rén
    kān

原文: 满马京□,装怀春思,翩然笑度江南。白鹭芳洲,青蟾雕舰,胜游三月初三。舞裙溅水,浴兰佩、绿梁纤纤。归路要同步障,迎风会卷珠帘。
离觞未容半酣。恨乌樯、已张轻帆。秋鬓重来淮上,几换新蟾。楼下会看细柳,正摇落清霜拂画檐。树犹如此,人何以堪。



译文及注释
满马京华,装满怀春思,轻盈地笑着游过江南。白鹭在芳洲上飞翔,青蟾雕刻的船只,胜过游览三月初三。舞裙溅起水花,浴着兰花佩饰,绿梁轻轻摇曳。回程路上要与障碍同步,迎风时会卷起珠帘。

离觞还未喝得酩酊大醉。恨乌樯已经升起,轻轻张起帆。秋天的鬓发再次出现在淮河上,几次换了新的月亮。楼下会看到婀娜多姿的细柳,正摇曳着落下的清霜拂过画檐。树木还是这样,人怎么能忍受得了。
注释:
满马京□:满怀思乡之情,马蹄声响在京城中。
装怀春思:心中充满对春天的思念。
翩然笑度江南:轻盈地笑着游览江南地区。
白鹭芳洲:白色的鹭鸟在美丽的水乡。
青蟾雕舰:青色的月亮照耀着雕刻精美的船只。
胜游三月初三:最适宜游览的时间是三月初三。
舞裙溅水:裙摆在水中飞溅。
浴兰佩、绿梁纤纤:沐浴在花香中,佩饰绿色的腰带。
归路要同步障:回程路上要与同伴一起避开障碍。
迎风会卷珠帘:迎着风,帘子会卷起来。
离觞未容半酣:离开酒杯还未喝醉。
恨乌樯、已张轻帆:对黑色的船桅感到遗憾,已经扬起轻盈的帆。
秋鬓重来淮上:秋天的白发再次出现在淮河边。
几换新蟾:几次更换新的月亮。
楼下会看细柳:楼下可以看到垂柳。
正摇落清霜拂画檐:正摇曳着落下的清霜拂过画檐。
树犹如此,人何以堪:树木都有变化,人又如何能承受。


译文及注释详情»


贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。