《忆仙姿(九之六)》拼音译文赏析

  • xiān
    姿
    jiǔ
    zhī
    liù
  • [
    sòng
    ]
    zhù
  • liǔ
    xià
    cōng
    shuāng
    chán
    bìn
    bǎo
    tián
    dòng
    bàn
    zuì
    lóu
    liáo
    sòng
    xié
    yáng
    sān
    nòng
    háo
    zòng
    háo
    zòng
    jiào
    yáng
    zhōu
    chūn
    mèng

原文: 柳下玉骢双鞚。蝉鬓宝钿浮动。半醉倚迷楼,聊送斜阳三弄。毫纵。豪纵。一觉扬州春梦。



译文及注释
柳下玉骢双鞚。
柳树下,一匹美丽的玉色骏马,双鞍高悬。

蝉鬓宝钿浮动。
头发上,佩戴着珍贵的宝钗,闪烁着光芒。

半醉倚迷楼,聊送斜阳三弄。
半醉倚在迷人的楼阁上,随意弹奏着三段曲子,送别斜阳。

毫纵。豪纵。一觉扬州春梦。
毫不拘束,豪放自由。一觉醒来,发现自己仿佛置身于扬州的春天梦境中。
注释:
柳下玉骢:指一匹名贵的马,玉骢是指马的颜色,柳下是指马主人的姓氏。

双鞚:指马的缰绳。

蝉鬓:比喻女子的发髻,宝钿则是指发饰。

浮动:形容发髻轻轻摇曳的样子。

半醉倚迷楼:形容主人公半醉的状态,倚在迷楼上。

聊送斜阳三弄:随意地弹奏三段音乐,以送别斜阳。

毫纵:形容主人公的笔墨技巧非常纵横自如。

豪纵:形容主人公的性格豪放不羁。

一觉扬州春梦:形容主人公在扬州做了一个美好的梦,暗示他在扬州过得非常愉快。


译文及注释详情»


贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。