《归田乐引》拼音译文赏析

  • guī
    tián
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • duì
    jǐng
    hái
    xiāo
    shòu
    beì
    rén
    rén
    diào
    xīn
    ér
    yǒu
    yòu
    huàn
    jiàn
    chēn
    tiān
    shèn
    jiào
    rén
    zěn
    shēng
    shòu
  • kàn
    chéng
    xìng
    gōu
    yòu
    shì
    zūn
    qián
    meí
    fēng
    zhòu
    shì
    rén
    jīng
    guài
    yuān
    tuī
    jiù
    pīn
    liǎo
    yòu
    shè
    liǎo
    dìng
    shì
    zhè
    huí
    xiū
    liǎo
    zhì
    xiāng
    féng
    yòu
    jiù

原文: 对景还销瘦。被个人、把人调戏,我也心儿有。忆我又唤我,见我嗔我,天甚教人怎生受。
看承幸厮勾。又是樽前眉峰皱。是人惊怪,冤我忒撋就。拚了又舍了,定是这回休了,及至相逢又依旧。



译文及注释
对景还销瘦。被个人、把人调戏,我也心儿有。忆我又唤我,见我嗔我,天甚教人怎生受。
看承幸厮勾。又是樽前眉峰皱。是人惊怪,冤我忒撋就。拚了又舍了,定是这回休了,及至相逢又依旧。

对景还销瘦(对着美景也变得消瘦)。被个人、把人调戏,我也有心思。忆起自己又唤自己,见到自己还生气,天啊,怎么受得了。
看着幸福的人们,又是在酒前皱眉。别人惊讶,怪我太过挑剔。拼了命又舍弃,定是这次真的放弃了,但是再次相遇又回到了原点。
注释:
对景还销瘦:对着美景,我变得消瘦。

被个人、把人调戏:被某个人调戏,我也有些心动。

我也心儿有:我也有些心动。

忆我又唤我:回忆起我,又叫唤我。

见我嗔我:看到我生气,责备我。

天甚教人怎生受:天啊,怎么让人受得了。

看承幸厮勾:看着幸福的样子。

又是樽前眉峰皱:又是在酒前眉头紧皱。

是人惊怪:别人惊讶。

冤我忒撋就:冤枉我太过分了。

拚了又舍了:拼了命又放弃了。

定是这回休了:这次应该是真的结束了。

及至相逢又依旧:等到再次相遇,一切又回到了原点。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。