《江城子(忆别)》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
    bié
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • huà
    táng
    gāo
    huì
    jiǔ
    lán
    shān
    lán
    gān
    shà
    shí
    jiān
    qiān
    guān
    shān
    cháng
    hèn
    jiàn
    nán
    zhì
    ér
    jīn
    xiāng
    jiàn
    liǎo
    jiù
    guān
    shān
  • qiàn
    rén
    zhuàn
    wèn
    píng
    ān
    xǐng
    chóu
    fán
    leì
    xiū
    dàn
    sǔn
    yǎn
    ér
    jiù
    shí
    dān
    xún
    shí
    liú
    shuāng
    nín
    chā
    yún
    F
    0
    6
    5

原文: 画堂高会酒阑珊。倚栏干。霎时间。千里关山,常恨见伊难。及至而今相见了,依旧隔关山。
倩人传语问平安。省愁烦。泪休弹。哭损眼儿,不似旧时单。寻得石榴双叶子,恁寄与、插云F065。



译文及注释
画堂高会酒阑珊。倚栏干。霎时间。千里关山,常恨见伊难。
画堂高会,酒杯空空。倚着栏杆,心情沉痛。转眼间,千里之隔,常常为难见到你。
及至而今相见了,依旧隔关山。
终于如今相见了,却依旧隔着高山。
倩人传语问平安。省愁烦。泪休弹。哭损眼儿,不似旧时单。
托人传话问候平安。省去忧愁烦恼。不再流泪,眼睛不再红肿,不像过去那般单纯。
寻得石榴双叶子,恁寄与、插云。
找到了石榴双叶子,就这样寄给你,插在云中。
注释:
画堂高会:指在高楼画堂中举行盛大的宴会。
酒阑珊:酒宴结束时,酒席上的灯光渐渐熄灭。
倚栏干:倚靠在栏杆上。
霎时间:短暂的时间。
千里关山:指相隔遥远的地方。
常恨见伊难:常常为难以见到你而感到懊恼。
及至而今相见了:终于在此刻相见了。
依旧隔关山:依然隔着遥远的距离。
倩人传语问平安:请人传话问候平安。
省愁烦:减少忧愁和烦恼。
泪休弹:停止流泪。
哭损眼儿:哭得眼睛受伤。
不似旧时单:不像过去那样单纯。
寻得石榴双叶子:找到了石榴树上的两片叶子。
恁寄与、插云:这样寄给你,插在云中。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。