《蓦山溪(至宜州作,寄赠陈湘)》拼音译文赏析

  • shān
    zhì
    zhōu
    zuò
    zèng
    chén
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • chóu
    huā
    luàn
    dào
    chù
    liáo
    rén
    zuì
    lín
    xià
    yǒu
    fāng
    cōng
    cōng
    chéng
    táo
    jīn
    nián
    fēng
    sòng
    duàn
    cháng
    hóng
    xié
    zhī
    fēng
    chén
    dài
    chén
    fēng
  • weī
    chēn
    yòu
    yuē
    lüè
    zhī
    chūn
    weì
    jiāng
    shàng
    fān
    chóu
    mèng
    yóu
    xún
    liáng
    jīn
    duì
    jiǔ
    huí
    shí
    shū
    màn
    xiě
    mèng
    lái
    kōng
    zhī
    yǒu
    xiāng
    shì

原文: 稠花乱叶,到处撩人醉。林下有孤芳,不匆匆、成蹊桃李。今年风雨,莫送断肠红,斜枝倚。风尘里。不带尘风气。
微嗔又喜。约略知春味。江上一帆愁,梦犹寻、歌梁舞地。如今对酒,不似那回时,书谩写,梦来空,只有相思是。



译文及注释
稠花乱叶,到处撩人醉。
稠密的花朵和繁茂的叶子,无处不让人陶醉。
林下有孤芳,不匆匆、成蹊桃李。
林下有一朵孤芳,不匆匆地成为一条美丽的桃李之路。
今年风雨,莫送断肠红,斜枝倚。风尘里。
今年风雨,不要送走那令人心碎的红色,斜枝倚在风尘之中。
微嗔又喜。约略知春味。
微微生气又喜悦,大致能感受到春天的味道。
江上一帆愁,梦犹寻、歌梁舞地。
江上一帆愁绪万千,梦中仍在寻找,歌声和舞蹈的地方。
如今对酒,不似那回时,书谩写,梦来空,只有相思是。
如今对酒,不如从前那般,写下的文字虚假,梦中空无一物,只有相思存在。
注释:
稠花乱叶:指花朵繁密,树叶茂盛。
撩人醉:指花朵和树叶的美丽令人陶醉。
林下有孤芳:指在树林中有一朵独自绽放的花朵。
不匆匆、成蹊桃李:指这朵孤芳不匆忙地成长,像桃李花一样美丽。
今年风雨,莫送断肠红:指今年经历了风雨,不要让美丽的花朵凋谢。
斜枝倚:指花朵的枝条倾斜。
风尘里:指在尘土飞扬的环境中。
不带尘风气:指不带有尘土的气息。
微嗔又喜:指微微生气又感到喜悦。
约略知春味:指大致感受到了春天的气息。
江上一帆愁:指江上的一帆船上的人感到忧愁。
梦犹寻、歌梁舞地:指在梦中仍然寻找着歌舞的场景。
如今对酒,不似那回时:指现在喝酒,不如以前那样开心。
书谩写:指写作的时候心不在焉。
梦来空:指梦境虚幻。
只有相思是:指唯有思念是真实的。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。