原文: 郭泰曾名我,刘翁复见谁。入鄽还作和罗槌。特地干戈相待、使人疑。
秋浦横波眼,春窗远岫眉。补陀岩畔夕阳迟。何似金沙滩上、放憨时。
译文及注释:
郭泰曾名我,刘翁复见谁。
郭泰曾是我的名字,刘翁又见了谁。
入鄽还作和罗槌。
进入鄽城,还要与罗槌和谐相处。
特地干戈相待、使人疑。
特意用兵器相待,让人产生疑惑。
秋浦横波眼,春窗远岫眉。
秋天的湖泊波浪横眼,春天的窗户远山像眉毛。
补陀岩畔夕阳迟。
在补陀岩旁边,夕阳显得迟缓。
何似金沙滩上、放憨时。
何不像在金沙滩上,放松自在的时候。
注释:
郭泰:指古代人物郭泰,他的名字曾经是“我”。
刘翁:指古代人物刘翁。
鄽:古代地名,指郭泰的归属地。
和罗槌:指与罗槌一起创作诗歌。
特地:特意,有意地。
干戈相待:指战争冲突。
秋浦:秋天的湖泊。
横波眼:波浪的眼睛,形容湖泊波浪起伏的样子。
春窗:春天的窗户。
远岫眉:远处山峰的形状,形容眉毛的弯曲。
补陀岩:古代地名,指夕阳照耀的地方。
金沙滩:指沙滩上的金黄色沙子。
放憨时:形容放松自在的时候。
译文及注释详情»
黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。