《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • sān
    shí
    nián
    lái
    qiào
    huí
    yǎn
    hái
    zhào
    jiàn
    táo
    huā
    cān
    xué
    liǎo
    chéng
    yào
    xián
    qín
    shàng
    dān
    diào
  • zhaī
    xún
    zhī
    bàn
    lǎo
    niān
    huā
    chóng
    nián
    shào
    jīn
    hòu
    shuǐ
    yún
    rén
    xiǎo
    feī
    xuán
    miào
    líng
    yún
    táo
    huā
    xiào

原文: 三十年来无孔窍。几回得眼还迷照。一见桃花参学了。呈法要。无弦琴上单于调。
摘叶寻枝虚半老。拈花特地重年少。今后水云人欲晓。非玄妙。灵云合破桃花笑。



译文及注释
三十年来无孔窍。几回得眼还迷照。
三十年来,没有找到通向内心的窍门。几次眼睛得到清明,又陷入迷惑之中。

一见桃花参学了。呈法要。无弦琴上单于调。
一见桃花,我参悟了其中的法则。无弦琴上奏起了单于的调子。

摘叶寻枝虚半老。拈花特地重年少。
摘下叶子寻找枝干,虚度了大半年华。拈花一笑,特意追求年轻。

今后水云人欲晓。非玄妙。灵云合破桃花笑。
从今以后,水云之人渴望觉醒。并非玄妙之事。灵云合一,破开桃花的笑容。
注释:
三十年来无孔窍:指作者在修炼道法上已经三十年,但仍未能窥破其中的奥妙。

几回得眼还迷照:几次机会看清真相,却仍然迷失其中。

一见桃花参学了:一见到桃花,就参悟到了其中的道理。

呈法要:指将所领悟的法则呈现出来。

无弦琴上单于调:指作者的琴声如单于的调子,没有琴弦却能奏出美妙的音乐。

摘叶寻枝虚半老:摘下叶子寻找枝干,虚度了大半年华。

拈花特地重年少:拈起花朵,特意追求年轻的心态。

今后水云人欲晓:今后,水云之人即将觉醒。

非玄妙:并非是玄妙的事物。

灵云合破桃花笑:灵云合一,破解桃花的笑意。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。