《画堂春》拼音译文赏析

  • huà
    táng
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • weí
    xiǎo
    yǐn
    zhěn
    mán
    jiāng
    zhū
    xián
    suǒ
    qíng
    chuāng
    shuǐ
    fēng
    shān
    yǐng
    shàng
    xiū
    láng
    dào
    wǎn
    lái
    liáng
  • xiāng
    bàn
    dié
    chuān
    穿
    huā
    jìng
    feī
    ōu
    chūn
    guāng
    yīn
    sòng
    xià
    shéng
    chuáng
    tiān
    huǒ
    zhù
    xiāng

原文: 摩围小隐枕蛮江。蛛丝闲锁晴窗。水风山影上修廊。不到晚来凉。
相伴蝶穿花径,独飞鸥舞春光。不因送客下绳床。添火炷炉香。



译文及注释
摩围小隐枕蛮江。
摩围:摩挲、环绕。小隐:小屋。枕:靠近、依偎。蛮江:野蛮的江河。
译文:小屋环绕在野蛮的江河边。

蛛丝闲锁晴窗。
蛛丝:蜘蛛丝。闲:随意、悠闲。锁:缠绕、固定。晴窗:晴朗的窗户。
译文:蜘蛛丝随意地缠绕在晴朗的窗户上。

水风山影上修廊。
水风:水的风景。山影:山的倒影。修廊:修建的走廊。
译文:水的风景和山的倒影映在修建的走廊上。

不到晚来凉。
不到:还没有。晚来:夜晚到来。凉:凉爽。
译文:夜晚还没有到来,凉爽的感觉。

相伴蝶穿花径,独飞鸥舞春光。
相伴:相互陪伴。蝶穿:蝴蝶穿梭。花径:花园小径。独飞:独自飞翔。鸥舞:海鸥翩翩起舞。春光:春天的光景。
译文:彼此陪伴着蝴蝶在花园小径上穿梭,独自飞翔的海鸥在春天的光景中起舞。

不因送客下绳床。添火炷炉香。
不因:不因为。送客:送别客人。下绳床:下床。添火:加火。炷炉香:炉香。
译文:不因为送别客人而下床,加火炉香。
注释:
摩围:指摩挲、触摸,表示作者在小隐处摩挲、触摸蛮江。
小隐:指隐居的小地方。
枕蛮江:指躺在蛮江边上。
蛛丝闲锁晴窗:比喻屋内清静无人,蛛丝锁住了窗户。
水风山影上修廊:指水风吹来,山影映在修廊上。
不到晚来凉:表示天气凉爽,暗示作者在晚上也能感受到凉爽。
相伴蝶穿花径:指蝴蝶在花径上飞舞,与作者相伴。
独飞鸥舞春光:指孤独的海鸥在春光中翱翔。
不因送客下绳床:指不因为送客而离开床榻。
添火炷炉香:指给火炉添上柴火,使香气弥漫。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。