《忆帝京(黔州张倅生日)》拼音译文赏析

  • jīng
    qián
    zhōu
    zhāng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • míng
    jiū
    yàn
    chūn
    xián
    xiá
    huà
    zuò
    绿
    yīn
    huái
    xià
    shòu
    寿
    jiǔ
    hóng
    shàng
    shuì
    piāo
    xiāng
    shè
    zuì
    luò
    yáng
    rén
    zuǒ
    jùn
    shēn
  • kuàng
    zuò
    shàng
    lín
    jīn
    gēng
    wèn
    yīng
    lǎo
    huā
    xiè
    wàn
    xiāng
    qiān
    jīn
    weí
    shòu
    寿
    weì
    yàn
    zhú
    zhuàn
    qīng
    zuì
    yán
    guī
    xiào
    shā
    gāo
    yáng
    shè

原文: 鸣鸠乳燕春闲暇。化作绿阴槐夏。寿酒舞红裳,睡鸭飘香麝。醉此洛阳人,佐郡深儒雅。
况坐上、玉麟金马。更莫问、莺老花谢。万里相依,千金为寿,未厌玉烛传清夜。不醉欲言归,笑杀高阳社。



译文及注释
鸣鸠乳燕春闲暇。
鸣鸠啼叫,燕子哺乳,春天是闲暇的时光。
化作绿阴槐夏。
它们化作了绿色的槐树荫,迎接夏天的到来。
寿酒舞红裳,睡鸭飘香麝。
举行寿宴,舞动红色的裙子,睡着的鸭子散发着香麝的气味。
醉此洛阳人,佐郡深儒雅。
洛阳的人们喝醉了,辅佐郡守,深沉而有学问。
况坐上、玉麟金马。
何况坐在玉麟金马上。
更莫问、莺老花谢。
更不要问,黄莺老去,花儿凋谢。
万里相依,千金为寿,未厌玉烛传清夜。
千里相依靠,千金为了庆寿,还不厌倦玉烛传递清夜。
不醉欲言归,笑杀高阳社。
不想喝醉就要回去,笑着杀死高阳的社会。
注释:
鸣鸠:指鸣鸟,古代传说中的吉祥鸟。
乳燕:指喂养燕子。
春闲暇:春天的空闲时光。
化作绿阴槐夏:指春天的景色转变为夏天的景色,槐树下绿荫成阴。
寿酒:寿宴上的酒。
舞红裳:指舞蹈时穿着红色的裙子。
睡鸭飘香麝:指睡着的鸭子身上飘散出香气,像麝香一样。
醉此洛阳人:指洛阳的人们喝醉了。
佐郡深儒雅:指洛阳的人们在治理郡县时非常有学问和品德。
况坐上、玉麟金马:更何况坐在玉麟和金马上。
更莫问、莺老花谢:更不要问莺儿老了花儿谢了。
万里相依:指夫妻之间相互依靠。
千金为寿:愿意为了长寿而花费千金。
未厌玉烛传清夜:还没有厌倦玉烛传递清夜。
不醉欲言归:不醉酒的话就想要回家。
笑杀高阳社:笑死了高阳社的人们。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。