《减字木兰花(赋锦带)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    jǐn
    dài
  • [
    sòng
    ]
    míng
  • suì
    hóng
    xiù
    yáo
    dōng
    fēng
    chuī
    cǎi
    shòu
    qiàn
    róu
    tiáo
    yuē
    zhù
    jiā
    rén
    liǔ
    yāo
  • shǔ
    jiāng
    chūn
    绿
    zhēng
    zhī
    tóu
    néng
    jié
    shù
    xiān
    shǒu
    pān
    shí
    wǎn
    tóng
    xīn
    shuí

原文: 碎红如绣。摇曳东风垂彩绶。拟倩柔条。约住佳人细柳腰。
蜀江春绿。争似枝头能结束。纤手攀时。欲绾同心寄与谁。



译文及注释
碎红如绣。摇曳东风垂彩绶。
碎红:指花瓣破碎的红色花朵,如同绣花一般美丽。
摇曳:轻轻摇动。
东风:春天的风。
垂彩绶:指垂挂下来的彩色丝带。
拟倩柔条。约住佳人细柳腰。
拟倩:打算请某人。
柔条:指垂柳的细枝。
约住:约束住。
佳人:美丽的女子。
细柳腰:指纤细的腰身,如柳枝一般柔软。
蜀江春绿。争似枝头能结束。
蜀江:指四川的江河。
春绿:春天的绿色。
争似:何如。
枝头:指花朵的枝干。
能结束:能够绽放。
纤手攀时。欲绾同心寄与谁。
纤手:纤细的手。
攀时:攀折花朵的时候。
欲绾:想要编织。
同心:共同的心意。
寄与:寄给。
谁:指收信人。
注释:
碎Unable to read data from the transport connection: Connection reset by peer.


译文及注释详情»


佚名简介