《芍药·香清粉澹怨》拼音译文赏析

  • sháo
    yào
    ·
    xiāng
    qīng
    fěn
    tán
    yuàn
  • [
    táng
    ]
    zhāng
  • xiāng
    qīng
    fěn
    tán
    yuàn
    cán
    chūn
    dié
    fēng
    liàn
    ruǐ
    chén
  • xián
    wǎn
    fēng
    shēng
    chàng
    wàng
    jìng
    liú
    chí
    xué
    yīn
    xún
  • xiū
    jiāng
    weí
    qīng
    suǒ
    hǎo
    meí
    guī
    zuò
    jìn
    lín
  • líng
    luò
    ruò
    jiào
    suí
    yòu
    yìng
    chóu
    shā
    bié
    rén

原文: 香清粉澹怨残春,蝶翅蜂须恋蕊尘。
闲倚晚风生怅望,静留迟日学因循。
休将薜荔为青琐,好与玫瑰作近邻。
零落若教随暮雨,又应愁杀别离人。



译文及注释
香清粉澹怨残春,
花香清幽,粉妆淡雅,怨恨春光已逝。
蝶翅蜂须恋蕊尘。
蝴蝶翅膀轻轻扇动,蜜蜂须须触摸花蕊的尘埃,表达对花的深深爱恋。

闲倚晚风生怅望,
闲散地倚在晚风中,心生忧愁和遗憾。

静留迟日学因循。
静静地停留,迟迟地学习拖延。

休将薜荔为青琐,
不要把薜荔当作琐事,不要轻视它。

好与玫瑰作近邻。
愿与玫瑰为邻,相互陪伴。

零落若教随暮雨,
如若命运注定让它凋零随着夜雨,

又应愁杀别离人。
又会使离别的人更加忧愁和痛苦。
注释:
香清粉澹怨残春:香气清幽,粉色淡雅,表达对残春的怨悔之情。
蝶翅蜂须恋蕊尘:蝴蝶的翅膀和蜜蜂的胡须都被吸引着留恋花蕊上的尘埃,形容花朵的美丽吸引着昆虫。
闲倚晚风生怅望:闲散地倚靠在晚风中,产生忧愁的思绪。
静留迟日学因循:静静地停留在夕阳下,学习因循旧有的方式。
休将薜荔为青琐:不要把薜荔当作琐事,轻视它。
好与玫瑰作近邻:愿与玫瑰花为邻,表示对美好事物的向往。
零落若教随暮雨:如果让花朵随着夜雨凋零。
又应愁杀别离人:又会使离别的人感到忧愁。


译文及注释详情»


张泌简介: 张泌(生卒年不详),字子澄,唐末重要作家,与韩偓(842-914)生卒年相当。他所处的时代正是中国古代文学史晚唐时期,也就是历史发展的末期。尽管张泌的生卒年无法确定,但从相关资料可以了解到他曾在唐朝后期活跃于文坛。 张泌是一位多产的文学家,主要作品有文、诗、赋等,其中以其散文最具代表性。在张泌的文学创作中,他善于运用夸张的修辞手法,使文思更显奇崛瑰丽,充满了艺术魅力。张泌的文学成就备受认可,他被誉为“唐代文坛第一名流”。 虽然张泌的生平不详,但其著作的影响却长久流传至今,显示出张泌在文化领域的重要地位。