原文: 画舸轻桡柳色新,摩诃池上醉青春。
不辞不为青春醉,只恐莺花也怪人。
译文及注释:
画舸轻桡柳色新:画船轻轻划过,柳树呈现新绿。
摩诃池上醉青春:在摩诃池畔陶醉于青春之中。
不辞不为青春醉:不顾一切地陶醉于青春。
只恐莺花也怪人:只怕莺花也会嫉妒。
注释:
画舸:指绘有船舶的图画,这里表示画船的轻盈和美丽。
轻桡:指船上的桨,这里表示桨的轻盈和灵活。
柳色新:柳树的颜色新鲜嫩绿,形容春天的景色。
摩诃池:指大池塘,这里表示湖泊或江河。
醉青春:形容年轻人陶醉在青春的美好时光中。
不辞不为:不辞别离,不为离别而担忧。
只恐莺花也怪人:只是担心莺花也会嫉妒人们陶醉在青春的美好中。
译文及注释详情»
高骈简介: 高骈,字千里,是晚唐时期的名将,出生于禁军世家,是南平郡王高崇文之孙。历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。他的辉煌起点是在866年率军收复交州,击败了蛮兵20余万。在黄巢大起义期间,高骈多次重创了起义军,并被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。 然而,由于他未能在与黄巢的战斗中继续取胜并中了黄巢的缓兵之计,张璘阵亡后高骈不敢再战,导致黄巢顺利渡江攻占长安,这一事件严重影响了他的形象。此后的三年间,淮南未出兵援助京师,高骈名誉毁于一旦。 高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度,这也成为了他被部将毕师铎所害的诱因。毕师铎连同高骈的子侄四十余人一起“同坎瘗之”。关于高骈的具体出生年份史料不多,而其逝世年份为881年。以上内容参考自百度百科[[1](https://baike.baidu.com/item/%E9%AB%98%E9%AA%88)]。