《渭川秋望寄右军王特进》拼音译文赏析

  • weì
    chuān
    qiū
    wàng
    yòu
    jūn
    wáng
    jìn
  • [
    táng
    ]
    gāo
    pián
  • cháng
    chuān
    zhōng
    chán
    zhī
    dào
    tiān
    lián
  • píng
    liǎng
    xíng
    cháo
    leì
    yuàn
    suí
    liú
    gōu
    quán

原文: 长川终日碧潺湲,知道天河与地连。
凭寄两行朝阙泪,愿随流入御沟泉。



译文及注释
长川:长江的水流终日碧绿潺潺流淌,
知道天河与地相连。
凭借寄托两行朝廷的泪水,
愿意随着水流进入皇宫的沟渠泉水中。
注释:
长川:指长江,长江是中国最长的河流。
终日碧潺湲:碧潺湲表示长江水流清澈、明亮。
知道天河与地连:天河指银河,表示长江水流贯通天地,连接天河和地球。
朝阙:指朝廷,泪表示作者对国家的忧虑和思念。
愿随流入御沟泉:御沟泉是指皇家的水渠,表示作者愿意为国家贡献自己的力量。


译文及注释详情»


高骈简介: 高骈,字千里,是晚唐时期的名将,出生于禁军世家,是南平郡王高崇文之孙。历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。他的辉煌起点是在866年率军收复交州,击败了蛮兵20余万。在黄巢大起义期间,高骈多次重创了起义军,并被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。 然而,由于他未能在与黄巢的战斗中继续取胜并中了黄巢的缓兵之计,张璘阵亡后高骈不敢再战,导致黄巢顺利渡江攻占长安,这一事件严重影响了他的形象。此后的三年间,淮南未出兵援助京师,高骈名誉毁于一旦。 高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度,这也成为了他被部将毕师铎所害的诱因。毕师铎连同高骈的子侄四十余人一起“同坎瘗之”。关于高骈的具体出生年份史料不多,而其逝世年份为881年。以上内容参考自百度百科[[1](https://baike.baidu.com/item/%E9%AB%98%E9%AA%88)]。