《赠王道士·玉洞秋有花》拼音译文赏析

  • zèng
    wáng
    dào
    shì
    ·
    dòng
    qiū
    yǒu
    huā
  • [
    táng
    ]
    zhā
  • dòng
    qiū
    yǒu
    huā
    péng
    shān
    guǐ
  • zhī
    yún
    shì
    shēng
    zhú
    liú
    shuǐ
  • yáo
    tái
    jìn
    yān
  • yōu
    rán
    wàng
    jīng
    zài
    hǎi
  • qīng
    wén
    huáng
    zhǐ
  • yuàn
    suí
    zhí
    qīng
    wǎng
    jié
    zhōu
    tài

原文: 玉洞秋有花,蓬山夜无鬼。
岂知浮云世,生死逐流水。
瑶台歌一曲,曲尽五烟起。
悠然望虚路,玉京在海里。
青箓秘不闻,黄鹤去不止。
愿随执轻策,往结周太子。



译文及注释
玉洞秋有花,蓬山夜无鬼。
岂知浮云世,生死逐流水。
瑶台歌一曲,曲尽五烟起。
悠然望虚路,玉京在海里。
青箓秘不闻,黄鹤去不止。
愿随执轻策,往结周太子。

玉洞秋有花,指的是秋天玉洞中开放的花朵。
蓬山夜无鬼,蓬山夜晚没有鬼魂出现。
岂知浮云世,意味着人们不知道世间的浮云变幻无常。
生死逐流水,生死如同逐流的水一样。
瑶台歌一曲,指的是瑶台上唱的一曲歌。
曲尽五烟起,歌曲结束后,五色的烟雾升起。
悠然望虚路,悠然自得地望着虚幻的道路。
玉京在海里,玉京位于海中。
青箓秘不闻,青色的仙书秘密无人知晓。
黄鹤去不止,黄鹤飞走后不停留。
愿随执轻策,希望能够随着持有轻巧的令箭。
往结周太子,前往结交周朝的太子。
注释:
玉洞秋有花:玉洞指的是神仙居住的地方,秋天时有花开放。这里表达了仙境的美好景色。

蓬山夜无鬼:蓬山是传说中的仙山,夜晚没有鬼魂出现。这里暗示了仙山的神秘和安宁。

岂知浮云世:浮云指的是世俗的事物,作者表示不知道世俗的人们不了解仙境的美好。

生死逐流水:生死如同流水一样不停地流转,暗示了人生的短暂和无常。

瑶台歌一曲:瑶台是神仙居住的地方,歌曲表达了仙境的欢乐和美好。

曲尽五烟起:歌曲结束后,五色的烟雾升起,形成美丽的景象。

悠然望虚路:悠然自得地望着虚幻的仙路,表达了对仙境的向往和追求。

玉京在海里:玉京是神仙的居所,被形容在海里,强调了其神秘和难以到达的地方。

青箓秘不闻:青箓是神仙的法书,表示其中的秘密无法被世人所知。

黄鹤去不止:黄鹤是神仙的坐骑,表示神仙的离去是永远不会停止的。

愿随执轻策,往结周太子:愿意跟随持有轻巧的仙策(指仙人的令牌),前往结交周太子(指与仙境的联系)。表达了对仙境的向往和追求。


译文及注释详情»


司马扎简介: 司马扎生卒年里贯均未详,但依据相关资料推测其在唐宣宗大中(847~858)前后在世。司马扎曾登进士第,具有较高的文学成就,在唐代文坛上有一定的知名度。 司马扎是诗人,代表作有《上巳日曲江有感》等,其诗风清新自然,语言流畅优美,表达深邃含蓄。另外,他与储嗣宗友善,两人时常会互相切磋文学艺术,共同提升文学水平。 司马扎著有《司马先辈集》,这是一部记录了唐代风物、诗文、题跋等内容的文集,对于研究唐代文学和风俗都有很大的价值。此外,司马扎的诗歌也被收入了《全唐诗》中,成为唐代文学史上不可忽视的重要人物。 综上所述,尽管司马扎的生卒年未详,但他在唐代文学史上的地位和影响不容忽视,是一位杰出的文学家和诗人。