原文: 黄鹤楼前吹笛时,白蘋红蓼满江湄。
衷情欲诉谁能会,惟有清风明月知。
译文及注释:
黄鹤楼前吹笛时,白蘋红蓼满江湄。
衷情欲诉谁能会,惟有清风明月知。
黄鹤楼前吹笛时,江面上白蘋和红蓼盛开。
内心的情感欲诉说,只有清风和明月能够理解。
注释:
黄鹤楼:位于中国湖北省武汉市的一座古建筑,是中国文化名胜之一。
吹笛时:指在黄鹤楼前吹奏笛子。
白蘋红蓼:指江水中漂浮的白色莲藕和红色芦苇。
满江湄:指江水上漂浮的莲藕和芦苇遍布整个江面。
衷情:内心的感情。
欲诉:想要表达。
谁能会:谁能理解。
惟有:只有。
清风明月:指自然界中的清风和明亮的月光。
知:了解、明白。
译文及注释详情»
吕岩简介: 吕岩,也叫做吕洞宾,字□(一作□),号纯阳子,自称回道人,唐末、五代著名道士,世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。