原文: 闷见戈鋋匝四溟,恨无奇策救生灵。
如何饮酒得长醉,直到太平时节醒。
译文及注释:
闷见戈鋋匝四溟,
心中郁闷如同四海波涛翻滚。
恨无奇策救生灵,
愿能有智慧之法,拯救苍生。
如何饮酒得长醉,
愿能沉醉于美酒之中,忘却尘世烦恼。
直到太平时节醒,
直到世间和平之时,方醒悟人生真谛。
注释:
闷见戈鋋匝四溟:闷,指郁闷、烦闷之意;戈鋋,指战争的刀戈;匝,指环绕、围绕;四溟,指四方的大海。整句意为:郁闷之中,战争的刀戈环绕四方的大海。
恨无奇策救生灵:恨,指悔恨、遗憾之意;无奇策,指没有出奇制胜的策略;救生灵,指拯救人民。整句意为:悔恨没有出奇制胜的策略来拯救人民。
如何饮酒得长醉:如何,指怎样;饮酒,指喝酒;得长醉,指喝到醉倒。整句意为:怎样才能喝酒喝到醉倒。
直到太平时节醒:直到,指一直到;太平时节,指社会安定、和平的时候;醒,指酒醒。整句意为:一直到社会安定、和平的时候酒才醒。
译文及注释详情»
杜光庭简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!