《寻山僧真胜上人不遇》拼音译文赏析

  • xún
    shān
    sēng
    zhēn
    shèng
    shàng
    rén
  • [
    táng
    ]
    bái
  • sōng
    xià
    shàn
    suǒ
    tái
    jìng
    fēn
    qīng
    shān
    chūn
    jiàn
    liú
    shuǐ
    shēn
    wén
  • zuò
    kàn
    xīn
    shí
    yìng
    suí
    chū
    dìng
    yún
    yuán
    náo
    feī
    wèn
    yán
    kōng
    xūn

原文: 松下禅栖所,苔滋径莫分。青山春暮见,流水夜深闻。
不坐看心石,应随出定云。猿猱非可问,岩谷自空曛。



译文及注释
松下禅栖所,苔滋径莫分。
在松树下的禅修之地,小径上长满了苔藓,难以分辨。
青山春暮见,流水夜深闻。
青山在春天的黄昏时分可见,流水在夜深时分可闻。
不坐看心石,应随出定云。
不要坐着只看心中的石头,应该随着出定的云彩。
猿猱非可问,岩谷自空曛。
猿猴是无法询问的,岩谷自然而然地显露出空曛。
注释:
松下禅栖所:指禅宗修行者常常选择在松树下修行,寻求心灵的宁静和平静。

苔滋径莫分:径指小路,苔指青苔。表示小路上长满了青苔,无法分辨出具体的路径。

青山春暮见:春天傍晚时分,可以看到青山的景色。

流水夜深闻:夜晚时分,可以听到流水的声音。

不坐看心石:不要只是坐着看着心中的石头,指的是不要只是停留在表面的思考,而是要深入内心去观察。

应随出定云:应该跟随内心的定力和决心。

猿猱非可问:猿猱指猴子,表示无法向猴子询问问题。意味着有些问题无法通过外在的事物来解答,只能通过内心的体悟。

岩谷自空曛:岩谷指山谷,自空曛表示在黄昏时分。意味着山谷中的景色在黄昏时分变得模糊不清。


译文及注释详情»


栖白简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!