《贺幸普济寺应制》拼音译文赏析

  • xìng
    yìng
    zhì
  • [
    táng
    ]
    guǎng
    广
    xuān
  • nán
    fāng
    bǎo
    jiè
    yóu
    xún
    tóng
    zhān
    shēn
    shān
    tiān
    jìng
  • lóu
    xuán
    yuè
    jìng
    guāng
    xīn
    chóng
    chéng
    liǔ
    àn
    dōng
    fēng
    shǔ
    dào
    huā
    míng
    shàng
    yuàn
    chūn
  • xiàng
    wǎn
    luán
    guī
    fèng
    jiāng
    chí
    shàng
    dòng
    qīng
    .

原文: 南方宝界几由旬,八部同瞻一佛身。寺压山河天宇静,
楼悬日月镜光新。重城柳暗东风曙,复道花明上苑春。
向晚銮舆归凤阙,曲江池上动青蘋.



译文及注释
南方宝界几由旬,八部同瞻一佛身。
南方的宝界多少里程,八方众生一同朝拜一尊佛身。
寺压山河天宇静,楼悬日月镜光新。
寺庙镇压山河,天地宇宙宁静无声,楼阁悬挂日月,镜面闪耀光辉。
重城柳暗东风曙,复道花明上苑春。
重重城池柳树隐没在东风中,黎明时分,复道上花朵绽放,上苑春光明媚。
向晚銮舆归凤阙,曲江池上动青蘋。
傍晚时分,华丽的马车回到凤阙,曲江池上荷叶摇曳生姿。
注释:
南方宝界几由旬:南方的宝界(指佛教圣地)有多远的距离。
八部同瞻一佛身:八部众生一同朝拜一尊佛陀。
寺压山河天宇静:寺庙压迫着山川和天地,宇宙宁静无声。
楼悬日月镜光新:楼阁悬挂着太阳和月亮,反射出明亮的光芒。
重城柳暗东风曙:重重城池中柳树阴暗,东风吹来,天色渐亮。
复道花明上苑春:复杂的道路上,花朵盛开,上苑春天的景色美丽。
向晚銮舆归凤阙:傍晚时分,华丽的马车返回凤阙(指皇宫)。
曲江池上动青蘋:曲江池上草地上草叶摇动。


译文及注释详情»


广宣简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!