《题崔驸马林亭》拼音译文赏析

  • cuī
    lín
    tíng
  • [
    táng
    ]
  • gōng
    huā
    yào
    bàn
    xiāng
    téng
    màn
    cān
    chà
    xiān
    cǎo
    lián
    mén
    liú
    jìng
  • gāo
    lóu
    chū
    shù
    jiàn
    shān
    duō
    dòng
    zhōng
    shǔ
    qīng
    tái
    mǎn
    chí
    shàng
    yín
    shī
    bái
    niǎo
    guò
  • gēng
    mǎi
    tài
    qiān
    piàn
    shí
    dié
    chéng
    yún
    dǐng
    绿
    é

原文: 宫花野药半相和,藤蔓参差惜不科。纤草连门留径细,
高楼出树见山多。洞中避暑青苔满,池上吟诗白鸟过。
更买太湖千片石,叠成云顶绿嵾峨。



译文及注释
宫中的花朵和野草相互和谐,藤蔓纷纷错落,可惜不能种植。细细的草连着门廊,留下一条细小的小径,高楼上可以看到山峦众多。洞穴中避暑,青苔满布,池塘上吟诗的时候,白鸟飞过。再买一些太湖的千片石头,叠成云顶上的绿色山峰。
注释:
宫花野药半相和:宫中的花卉和野外的草药相互辉映,相得益彰。
藤蔓参差惜不科:藤蔓纷纷错落,可惜不能修剪整齐。
纤草连门留径细:细长的草丛连成一片,留下一条细小的小径。
高楼出树见山多:登上高楼可以看到树木和山峦众多。
洞中避暑青苔满:山洞中避暑,青苔覆盖满地。
池上吟诗白鸟过:在池塘边吟诗,白鸟飞过。
更买太湖千片石:再购买太湖的千片石头。
叠成云顶绿嵾峨:叠放在一起,形成云端上绿色的山峰。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!