《中秋台看月》拼音译文赏析

  • zhōng
    qiū
    tái
    kàn
    yuè
  • [
    táng
    ]
  • hǎi
    yān
    yuè
    cóng
    kōng
    lái
    shuǐ
    guāng
    lóng
    cǎo
    shù
    liàn
    yǐng
    guà
    lóu
    tái
  • hào
    yào
    耀
    jīng
    kǒu
    jīng
    yíng
    shī
    bàng
    taī
    xiāo
    fēn
    píng
    lán
    wàng
    yìng
    jiàn
    péng
    lái

原文: 海雨洗烟埃,月从空碧来。水光笼草树,练影挂楼台。
皓耀迷鲸口,晶荧失蚌胎。宵分凭栏望,应合见蓬莱。



译文及注释
海雨洗去了烟尘,月亮从空碧处升起。水光笼罩着草木,倒影悬挂在楼台上。
明亮的光芒迷住了鲸鱼的口腔,晶莹的光辉失去了蚌胎的光泽。夜晚分开栏杆凭借望远,应该能看到蓬莱仙境。
注释:
海雨洗烟埃:海上的雨水洗净了空中的尘埃,形容天空清澈明亮。
月从空碧来:月亮从碧蓝的天空中升起。
水光笼草树:水面上的光芒映照着草木。
练影挂楼台:月光倒映在楼台上,形成美丽的影子。
皓耀迷鲸口:明亮的光芒迷失在鲸鱼的口中,形容光芒耀眼。
晶荧失蚌胎:明亮的光芒消失在蚌壳中,形容光芒消失。
宵分凭栏望:夜晚分开,倚着栏杆远望。
应合见蓬莱:应该能够看到仙境蓬莱。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!