《寄兴善寺崔律师》拼音译文赏析

  • xìng
    shàn
    cuī
    shī
  • [
    táng
    ]
  • qián
    cháo
    xiàng
    shēn
    qiū
    bái
    shī
    cóng
    lái
    weì
    xǐng
    yǒu
    dōng
    chí
  • yōu
    shí
    cóng
    guī
    piàn
    sōng
    dòng
    xuě
    zhī
    qǐng
    céng
    tīng
    dào
    huà
    bié
    yuǎn
    shān

原文: 沐浴前朝像,深秋白发师。从来居此寺,未省有东池。
幽石丛圭片,孤松动雪枝。顷曾听道话,别起远山思。



译文及注释
沐浴前朝像,深秋白发师。
从来居此寺,未省有东池。
幽石丛圭片,孤松动雪枝。
顷曾听道话,别起远山思。

汉字译文:
洗浴清晨的容颜,深秋中白发的师傅。
一直居住在这座寺庙,从未省察到东池的存在。
幽静的石头丛中有几片玉石,孤独的松树摇动着雪白的枝条。
曾经听到过道的教诲,离别时唤起对远山的思念。
注释:
沐浴前朝像:沐浴,指洗澡;前朝,指古代的朝代。这句意味着主人公洗澡后,面对镜子里的自己,感叹时光流转,自己已经年老。

深秋白发师:深秋,指秋季的深处;白发师,指年老的僧人。这句描述了一位年老的僧人,他的头发已经变白。

从来居此寺,未省有东池:从来,表示一直以来;居此寺,指一直住在这座寺庙里;未省有东池,表示从未去过东池。这句表达了主人公一直住在这座寺庙,但从未去过东池。

幽石丛圭片:幽石,指隐蔽的石头;丛圭片,指散落的石片。这句描绘了寺庙周围散落着隐蔽的石头片。

孤松动雪枝:孤松,指孤立的松树;动雪枝,指被风吹动的松树枝。这句描述了一棵孤立的松树,在风中摇曳的样子。

顷曾听道话,别起远山思:顷曾,表示不久前曾经;听道话,指听到了一些道理或教诲;别起远山思,表示思念远方的山。这句表达了主人公不久前听到了一些道理或教诲,让他思念起远方的山。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!