原文: 三峰居接近,数里蹑云行。深去通仙境,思归厌宦名。
月从高掌出,泉向乱松鸣。坐石眠霞侣,秋来短褐成。
译文及注释:
三峰居接近,数里蹑云行。
三座山峰相邻,步行几里踏云而行。
深去通仙境,思归厌宦名。
深入其中通往仙境,心思归家,厌倦世俗名利。
月从高掌出,泉向乱松鸣。
月亮从高山之巅升起,泉水向乱松之间发出声响。
坐石眠霞侣,秋来短褐成。
坐在石头上与霞光为伴,秋天来临,短褐色的衣裳成为常态。
注释:
三峰居接近:指作者居住的地方靠近三座山峰,可能是指山水环境优美的地方。
数里蹑云行:形容作者行走在山间,脚步轻盈如踏云行走。
深去通仙境:深入山中可以通往仙境,暗示作者追求超凡脱俗的境界。
思归厌宦名:思念归乡,厌倦世俗的名利之事。
月从高掌出:月亮从高山之上升起。
泉向乱松鸣:泉水流向松树之间,发出潺潺的声音。
坐石眠霞侣:坐在石头上与霞光为伴,表示作者与自然融为一体。
秋来短褐成:秋天来临,衣服变得短而褐色,暗示作者过着简朴的生活。
译文及注释详情»
无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!