《奉和裴舍人春日杜城旧事》拼音译文赏析

  • fèng
    peí
    shè
    rén
    chūn
    chéng
    jiù
    shì
  • [
    táng
    ]
  • zǎo
    wǎn
    guān
    guān
    nóng
    xià
    西
    cǎo
    xīn
    chí
    jìng
    mài
    nuǎn
  • chuān
    宿
    huá
    liú
    xiàng
    chūn
    lái
    shī
    gēng
    sōng
    yùn
    hán

原文: 早晚辞纶綍,观农下杜西。草新池似镜,麦暖土如泥。
鹓鹭依川宿,骅骝向野嘶。春来诗更苦,松韵亦含凄。



译文及注释
早晚告别丝绸,观看农民下田西。草木在新池中倒映,麦苗在温暖的土地上如泥。鹭鸟停留在江边过夜,骏马向野外嘶鸣。春天来了,诗意更加苦涩,松树的音韵也带有凄凉之感。
注释:
早晚辞纶綍:早晚离开官府的职务。
观农下杜西:观察农民在杜西地区的农作活动。

草新池似镜:新长出的草在池塘中倒映出来,像一面镜子。
麦暖土如泥:麦田的土地温暖而湿润。

鹓鹭依川宿:鹓鹭停留在江边过夜。
骅骝向野嘶:骅骝马向野外嘶鸣。

春来诗更苦:春天来临后,写诗的心情更加苦涩。
松韵亦含凄:松树的音韵也带有凄凉之感。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!