《寄姚谏议》拼音译文赏析

  • yáo
    jiàn
  • [
    táng
    ]
  • míng
    biān
    jìng
    chén
    jiàn
    yuán
    chén
    hán
    shū
    zhuān
    xiāng
    qīn
  • qiè
    duō
    lín
    shuǐ
    zuò
    chuāng
    宿
    yún
    rén
    weī
    zuò
    kaī
    hán
    zhǐ
    dēng
    qián
    cǎo
    pín

原文: 鸣鞭静路尘,籍籍谏垣臣。函疏辞专密,炉香立独亲。
箧多临水作,窗宿卧云人。危坐开寒纸,灯前起草频。



译文及注释
鸣鞭:马车鞭声响起,静静地行驶在路上,路上的尘土被扬起。
籍籍:形容文书整齐而有序。
谏垣臣:勇敢地向官员进谏。
函疏:信函密封,内容专注。
辞专:辞章专业,文笔精湛。
炉香:香炉中散发出的香气。
立独亲:独自站立,亲自处理事务。
箧多:箱子里装满了。
临水作:在水边写作。
窗宿:在窗户边过夜。
卧云人:指云游者,居无定所的人。
危坐:坐得端正而稳定。
开寒纸:打开冷冰冰的纸张。
灯前:在灯光下。
起草频:频繁地起草。
注释:
鸣鞭静路尘:鞭声响亮,路上的尘土静止不动。这里用来形容诗人行走的路途清静无人。

籍籍谏垣臣:形容谏官的职责尽心尽力,勤勉谏言。

函疏辞专密:函疏指奏章,辞指辞章,表示诗人写奏章和辞章非常认真专注,内容详密。

炉香立独亲:炉香指炉中的香料,表示诗人独自亲自点燃香火,表示他专注于工作。

箧多临水作:箧指文具盒,表示诗人的文具盒里装满了纸张,他在水边写作。

窗宿卧云人:窗户上有人卧云,表示诗人在窗户边上看到了卧云的景象。

危坐开寒纸:危坐指坐在高处,开寒纸指打开冷冻的纸张,表示诗人在高处打开冷冻的纸张写作。

灯前起草频:在灯光下频繁地起草,表示诗人在灯前频繁地写作。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!