《行汉水晚次神滩阻风》拼音译文赏析

  • xíng
    hàn
    shuǐ
    wǎn
    shén
    tān
    fēng
  • [
    táng
    ]
  • jīng
    fēng
    shān
    bàn
    zhōu
    tíng
    ráo
    àn
    chuī
    xiān
    luàn
    tān
    shēng
    luò
    gēng
    tiào
  • tīng
    sōng
    jīn
    guò
    dǎo
    huò
    míng
    cháo
    ruò
    jìn
    píng
    shēng
    dōng
    kàn
    shí
    qiáo

原文: 惊风山半起,舟子忽停桡。岸荻吹先乱,滩声落更跳。
听松今欲暮,过岛或明朝。若尽平生趣,东浮看石桥。



译文及注释
惊风山半起,舟子忽停桡。
惊风山上半升起,船夫突然停下桨。
岸边的芦苇被风吹得先乱,滩上的声音跌宕起伏。

听松今欲暮,过岛或明朝。
倾听松涛,如今已近黄昏,过岛或者明天早晨。

若尽平生趣,东浮看石桥。
如果能尽情享受一生的乐趣,向东漂流观赏石桥。
注释:
惊风山半起:指山上的风势突然变大,引起人们的惊讶和注意。

舟子忽停桡:船夫突然停下船桨,停止划船。

岸荻吹先乱:岸边的芦苇被风吹得先乱起来。

滩声落更跳:指海滩上的浪声声音起伏跳跃。

听松今欲暮:指倾听松树的声音,暗示时间已经接近傍晚。

过岛或明朝:指明天可能会经过一个岛屿。

若尽平生趣:如果能够尽情地体验一生的乐趣。

东浮看石桥:向东漂浮,观赏石桥。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!