《夏日送田中丞赴蔡州》拼音译文赏析

  • xià
    sòng
    tián
    zhōng
    chéng
    cài
    zhōu
  • [
    táng
    ]
  • chū
    shǒu
    nán
    chéng
    yìng
    duō
    liàn
    qíng
    yáo
    rén
    jiǔ
    wàng
    fēng
    peì
    chū
    xíng
  • chǔ
    miào
    fán
    chán
    duàn
    huái
    tián
    shēng
    shǎng
    xīn
    zhī
    yǒu
    chù
    jiǎng
    zhái
    jīn
    píng

原文: 出守汝南城,应多恋阙情。地遥人久望,风起旆初行。
楚庙繁蝉断,淮田细雨生。赏心知有处,蒋宅古津平。



译文及注释
出守汝南城,应多恋阙情。
出外守卫汝南城,应该多怀念皇室的情感。
地遥人久望,风起旆初行。
地势遥远,人们长久地期盼,风起旗帜初次展开。
楚庙繁蝉断,淮田细雨生。
楚国的庙宇里蝉鸣声断绝,淮河的田地上细雨开始降落。
赏心知有处,蒋宅古津平。
心中的喜悦知道有一个地方,蒋家的古津平原。
注释:
出守汝南城:指作者被派往汝南城担任守城之职。

应多恋阙情:应该多感受对皇帝和朝廷的忠诚之情。

地遥人久望:由于汝南城与朝廷的距离较远,人们长时间期待着皇帝的到来。

风起旆初行:旆是旗帜的意思,指皇帝的旗帜在风中飘扬,表示皇帝即将出发。

楚庙繁蝉断:楚庙指楚国的祭祀场所,繁蝉断指蝉鸣声停止,表示楚国已经衰落。

淮田细雨生:淮田指淮河流域的田地,细雨生指细雨开始降落,表示农田的生机。

赏心知有处:指作者在汝南城守卫期间,心中明白自己的职责所在。

蒋宅古津平:蒋宅指蒋山的宅邸,古津指古老的渡口,平指平静,表示蒋山的宅邸和古老的渡口都很安宁。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!