《题青龙寺纵公房》拼音译文赏析

  • qīng
    lóng
    zòng
    gōng
    fáng
  • [
    táng
    ]
  • cóng
    shuí
    yìn
    shàng
    fāng
    zhuàn
    qìng
    chéng
    shuāng
    xià
    hán
    fáng
    zhú
    yuè
    yuán
  • yān
    cán
    shuaī
    pàn
    zhù
    yún
    biān
    weì
    yǐn
    cāng
    zhōu
    shí
    lái
    shàn

原文: 从谁得法印,不离上方传。夕磬城霜下,寒房竹月圆。
烟残衰木畔,客住积云边。未隐沧洲去,时来于此禅。



译文及注释
从谁得法印,不离上方传。
夕磬城霜下,寒房竹月圆。
烟残衰木畔,客住积云边。
未隐沧洲去,时来于此禅。

译文:
谁传授了法印,不离上方的传承。
夜晚,磬声随着城市的霜降临,冷寂的房间里,竹子下的月亮圆满。
烟雾残留在衰败的树木旁,客人住在积云边。
还未隐居在沧洲,时常来到这里修行。
注释:
从谁得法印,不离上方传:指佛教传承法印的传承方式,强调佛法的传承不断,源远流长。

夕磬城霜下,寒房竹月圆:夜晚敲击磬钟,城市上空弥漫着霜雾,冷寒的房间里月亮圆满。描绘了寂静冷清的夜晚景象。

烟残衰木畔,客住积云边:烟雾散尽,瘦弱的树木旁边,客人住在云雾聚集的地方。形容客人居住在幽静的山间。

未隐沧洲去,时来于此禅:还没有离开沧洲(指尘世),时常来到这里修行禅定。表达了修行者对禅修的执着和坚持。


译文及注释详情»


无可简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!