《七夕》拼音译文赏析

  • [
    táng
    ]
    qīng
    jiāng
  • jǐng
    tiáo
    tiáo
    xiāng
    féng
    zhī
    xiāo
    yuè
    weí
    kaī
    zhàng
    zhú
    yún
    zuò
    qiáo
  • yìng
    shuǐ
    jīn
    guàn
    dòng
    dāng
    fēng
    yáo
    weí
    chóu
    gēng
    lòu
    bié
    zài
    míng
    cháo

原文: 七夕景迢迢,相逢只一宵。月为开帐烛,云作渡河桥。
映水金冠动,当风玉珮摇。惟愁更漏促,离别在明朝。



译文及注释
七夕夜景遥远,相遇只有一夜。月亮像燃着的蜡烛,云彩像横跨的桥梁。

倒映在水中的金冠动荡,被风吹动的玉佩摇曳。只有忧愁加速了时间的流逝,分别将在明天早晨。
注释:
七夕景迢迢:七夕节的景象遥远而美丽。
相逢只一宵:相见的时间只有一晚。
月为开帐烛:月亮像一盏烛光,照亮了帐篷。
云作渡河桥:云彩形成了一座渡河的桥梁。
映水金冠动:金冠在水中映照下闪动。
当风玉珮摇:玉珮在风中摇曳。
惟愁更漏促:只有忧愁,时间过得更加匆忙。
离别在明朝:分别的时间在明天早晨。


译文及注释详情»


清江简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!