《山中寄王员外》拼音译文赏析

  • shān
    zhōng
    wáng
    yuán
    wài
  • [
    táng
    ]
    guó
  • weí
    wèn
    yōu
    lán
    guì
    kōng
    shān
    ruò
    fēn
    fāng
    zhōng
    yǒu
    fēn
    cǎi
    zhé
    gēng
    shuí
    guò
  • wàng
    zài
    xuān
    jiē
    jìn
    ēn
    zhān
    lòu
    duō
    tǎng
    cháng
    yuàn
    jiē
    qióng

原文: 为问幽兰桂,空山复若何。芬芳终有分,采折更谁过。
望在轩阶近,恩沾雨露多。移居傥得地,长愿接琼柯。



译文及注释
问古时的幽兰桂,空山又是怎样的景象。芬芳香气终会有所分散,采摘又有谁会经过。

期望能在宫阶附近,获得恩泽的雨露更多。迁居到这片美地,长久希望能接触到琼木的花果。
注释:
古诗中的重点文字注释如下:

1. 幽兰:指幽静的兰花,象征高雅和纯洁。
2. 桂:指桂树,象征高洁和坚贞。
3. 空山:指空旷的山野,表示诗人所处的环境幽静而寂寥。
4. 芬芳:指香气,表示兰花和桂树的香气。
5. 采折:指采摘,表示采摘兰花和桂树的叶子或花朵。
6. 轩阶:指宅邸的门廊或台阶。
7. 恩沾雨露:指得到上天的恩惠和滋润。
8. 移居:指迁居,表示诗人希望能够迁居到一个适合自己的地方。
9. 傥得地:指得到一个适合居住的地方。
10. 长愿接琼柯:表示诗人长久地希望能够得到桂树的果实,象征美好和幸福。


译文及注释详情»


护国简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!