《妙乐观(一作题王乔观传傅道士所居)》拼音译文赏析

  • miào
    guān
    zuò
    wáng
    qiáo
    guān
    zhuàn
    dào
    shì
    suǒ
  • [
    táng
    ]
    líng
  • wáng
    qiáo
    suǒ
    kōng
    shān
    guān
    bái
    yún
    zhì
    jīn
    níng
    sàn
    tán
    chǎng
    yuè
    qiān
    nián
  • wǎng
    wǎng
    chuī
    shēng
    xià
    tiān
    bàn
    西
    xíng
    guò
    shí
    qiáo
    huáng
    jīng
    cǎi
    gēn
    hái
    cǎi
    miáo
  • jiàn
    rén
    qíng
    chá
    wǎn
    huā
    zuó
    fēng
    chuī
    mǎn
    yán
    jiā
    chù
    zài
    dōng
  • bái
    quǎn
    xiāng
    suí
    yāo
    guò
    sōng
    jiān
    shí
    shàng
    yǒu
    néng
    shǐ
    使
    qiáo
    rén
    làn

原文: 王乔所居空山观,白云至今凝不散。坛场月路几千年,
往往吹笙下天半。瀑布西行过石桥,黄精采根还采苗。
忽见一人檠茶碗,篸花昨夜风吹满。自言家处在东坡,
白犬相随邀我过。松间石上有棋局,能使樵人烂斧柯。



译文及注释
王乔所居空山观,白云至今凝不散。
王乔居住在空山观,白云至今凝结不散。
坛场月路几千年,往往吹笙下天半。
坛场月亮的路已有几千年了,经常吹笙声从天上传下来。
瀑布西行过石桥,黄精采根还采苗。
瀑布向西流过石桥,采摘黄精的根还采摘苗。
忽见一人檠茶碗,篸花昨夜风吹满。
突然看见一个人端着茶碗,篸花昨夜被风吹满。
自言家处在东坡,白犬相随邀我过。
自称家在东坡,白犬相随邀请我过去。
松间石上有棋局,能使樵人烂斧柯。
松树间的石头上有一局棋,能让樵夫的斧柯烂掉。
注释:
王乔所居空山观:王乔是古代的一位文人,他居住在空山观,这是一个位于空山上的观察点或居所。

白云至今凝不散:空山观上方的白云一直没有散去,形成了一幅美丽的景象。

坛场月路几千年:坛场是指古代祭祀或仪式的场所,月路指的是月亮的光芒。这里指的是坛场上几千年来月亮的光芒一直照耀着。

往往吹笙下天半:笙是一种古代的乐器,这里指的是笙声从天空中传来,给人一种神秘的感觉。

瀑布西行过石桥:瀑布向西流淌,经过一座石桥。

黄精采根还采苗:黄精是一种草药,这里指的是采集黄精的根和苗。

忽见一人檠茶碗:突然看到一个人在檠茶碗(一种茶碗)旁边。

篸花昨夜风吹满:篸花是一种花朵,昨夜的风把篸花吹满了。

自言家处在东坡:这个人自称家住在东坡,指的是东坡山或东坡村。

白犬相随邀我过:一只白色的狗跟着他,邀请他过去。

松间石上有棋局:在松树之间的石头上有一局棋。

能使樵人烂斧柯:能让樵夫的斧头柄烂掉,指的是这局棋非常高明。


译文及注释详情»


灵一简介