《试新服裁制初成三首》拼音译文赏析

  • shì
    xīn
    cái
    zhì
    chū
    chéng
    sān
    shǒu
  • [
    táng
    ]
    xuē
    tāo
  • yáng
    gōng
    hóng
    xiāo
    xiān
    méng
    lóng
    hǎi
    yáo
  • shuāng
    cuì
    hán
    bīng
    jiǎn
    jìng
    cháng
    é
    xiào
    zhǐ
    zhī
    xīng
    qiáo
  • jiǔ
    fēn
    weí
    jiǔ
    xiá
    líng
    xiān
    yún
    chē
  • chūn
    fēng
    yīn
    guò
    dōng
    jūn
    shè
    tōu
    yàng
    rén
    jiān
    rǎn
    bǎi
    huā
  • cháng
    běn
    shì
    shàng
    qīng
    céng
    zhú
    qún
    xiān
    zhī
  • meǐ
    dào
    gōng
    zhōng
    huì
    zhé
    yāo
    chàng

原文: 紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。
霜兔毳寒冰茧净,嫦娥笑指织星桥。
九气分为九色霞,五灵仙驭五云车。
春风因过东君舍,偷样人间染百花。
长裾本是上清仪,曾逐群仙把玉芝。
每到宫中歌舞会,折腰齐唱步虚词。



译文及注释
紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。
霜兔毳寒冰茧净,嫦娥笑指织星桥。
九气分为九色霞,五灵仙驭五云车。
春风因过东君舍,偷样人间染百花。
长裾本是上清仪,曾逐群仙把玉芝。
每到宫中歌舞会,折腰齐唱步虚词。

紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。
在紫阳宫中赐予红色绸缎,仙雾朦胧,隔着海洋遥远。

霜兔毳寒冰茧净,嫦娥笑指织星桥。
霜兔毛茸茸寒冷,冰茧洁净,嫦娥笑着指着织星桥。

九气分为九色霞,五灵仙驭五云车。
九种气息分为九种颜色的霞光,五灵仙人驾驭着五辆云车。

春风因过东君舍,偷样人间染百花。
春风因为经过东君的住所,偷偷地采集人间的百花。

长裾本是上清仪,曾逐群仙把玉芝。
长裾本是上清仪式的服饰,曾经被众仙人追逐着把玩玉芝。

每到宫中歌舞会,折腰齐唱步虚词。
每次到宫中的歌舞会上,众人齐声折腰,一起唱着虚词。
注释:
紫阳宫里赐红绡:紫阳宫是仙界的宫殿,赐红绡表示赐予美丽的红色丝绸。

仙雾朦胧隔海遥:仙界的雾气笼罩着海面,使得仙界与人间相隔遥远。

霜兔毳寒冰茧净:霜兔指冬天的兔子,毳寒表示寒冷,冰茧净表示冰冷的茧子。

嫦娥笑指织星桥:嫦娥是仙界的仙女,她笑着指着织星桥,织星桥是连接仙界和人间的桥梁。

九气分为九色霞:九气指九种不同的气息,分别呈现出九种不同的颜色。

五灵仙驭五云车:五灵指五种灵动的精神力量,他们驾驭着五云车,表示他们能够自由地在天空中飞行。

春风因过东君舍:春风因为经过东君的住所,表示春天的气息扩散到了人间。

偷样人间染百花:偷样表示偷偷地取样,人间染百花表示将百花的颜色染到人间。

长裾本是上清仪:长裾是仙界的服饰,上清仪表示高贵的仪式。

曾逐群仙把玉芝:曾经追随群仙,把玉芝表示将玉芝草带到仙界。

每到宫中歌舞会,折腰齐唱步虚词:每次在宫中举行歌舞会,人们都会齐声低头唱歌,步虚词表示虚幻的词句。


译文及注释详情»


薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。