原文: 万里桥头独越吟,知凭文字写愁心。
细侯风韵兼前事,不止为舟也作霖。
译文及注释:
万里桥头独自吟唱,只能凭借文字来表达忧愁之心。
细细品味其中的风韵,同时也想起过去的往事,不仅仅是为了舟船,也是为了作为霖雨滋润大地。
注释:
万里桥头独越吟:诗人独自站在万里长桥的头上吟诗。这句话表达了诗人孤独的心情和对诗歌创作的热爱。
知凭文字写愁心:诗人通过文字来表达内心的忧愁。这句话强调了文字的力量,可以传达人的情感和思想。
细侯风韵兼前事:细侯指的是诗人自己,风韵指的是诗人的才华和魅力。这句话表示诗人的诗歌不仅有风韵,还融入了前人的经验和故事。
不止为舟也作霖:舟指的是诗歌,霖指的是雨水。这句话表达了诗人的诗歌不仅是为了自己的表达,也可以给他人带来滋润和启迪。
译文及注释详情»
薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。