原文: 千叠云峰万顷湖,白波分去绕荆吴。
感君识我枕流意,重示瞿塘峡口图。
译文及注释:
千叠云峰万顷湖,白波分去绕荆吴。
感君识我枕流意,重示瞿塘峡口图。
千叠云峰:山峰层叠重叠,如云般壮丽。
万顷湖:广阔的湖泊。
白波分去绕荆吴:湖水波浪分开,环绕着荆州和吴州。
感君识我枕流意:希望你能理解我对江水的思念之情。
重示瞿塘峡口图:再次展示瞿塘峡口的景色。
注释:
千叠云峰:形容山峰层叠如云。
万顷湖:湖泊面积广阔,万顷表示面积很大。
白波分去绕荆吴:湖水波浪分开,绕过了荆州和吴州。
感君识我枕流意:希望你能理解我对江水的思念之情。
重示瞿塘峡口图:再次展示瞿塘峡口的景色。
译文及注释详情»
薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。