《送姚员外》拼音译文赏析

  • sòng
    yáo
    yuán
    wài
  • [
    táng
    ]
    xuē
    tāo
  • wàn
    tiáo
    jiāng
    liǔ
    zǎo
    qiū
    zhī
    niǎo
    fān
    fēng
    weì
    shuaī
  • zhé
    ěr
    lái
    jiāng
    zèng
    bié
    jiào
    yān
    yuè
    liǎng
    xiāng
    beī

原文: 万条江柳早秋枝,袅地翻风色未衰。
欲折尔来将赠别,莫教烟月两乡悲。



译文及注释
万条江柳早秋枝,袅地翻风色未衰。
欲折尔来将赠别,莫教烟月两乡悲。

汉字译文:
千万条江边柳树在早秋的枝条上,轻盈地翻飞,风景依旧美丽。
我想摘下来送给你,不要让烟雨和明月两地的人伤感悲哀。
注释:
万条江柳早秋枝:万条指无数的柳树枝条,江柳表示生长在江边的柳树。早秋枝表示这些柳树的枝条在初秋时节。

袅地翻风色未衰:袅地表示轻轻摇曳的样子,翻风色表示在风中摇曳的颜色。未衰表示还没有凋谢。

欲折尔来将赠别:欲折表示想要摘下来,尔来表示给你。将赠别表示要送给离别的人。

莫教烟月两乡悲:莫教表示不要让,烟月表示烟雾和月亮,两乡表示两地。悲表示伤心。整句话意思是不要让烟雾和月亮让两地的人伤心。


译文及注释详情»


薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。